S1, Ep7 - Pressurized

Summary

Netflix description


While Dr. Smith moves ahead with a secret project, seismic activity wreaks havoc across the planet and leaves two teams facing impossible choices.

Transcript

CREATED BY Matt Sazama | Burk Sharpless | Irwin Allen EPISODE 1.07 "Pressurized" While Dr. Smith moves ahead with a secret project, seismic activity wreaks havoc across the planet and leaves two teams facing impossible choices. WRITTEN BY: Vivian Lee DIRECTED BY: Tim Southam ORIGINAL BROADCAST: April 13, 2018 NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time- code reference, provided without cost by 8FLiX.com for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright. MAIN EPISODE CAST Molly Parker ... Maureen Robinson Toby Stephens ... John Robinson Maxwell Jenkins ... Will Robinson Taylor Russell ... Judy Robinson Mina Sundwall ... Penny Robinson Ignacio Serricchio ... Don West Parker Posey ... June Harris / Dr. Smith Brian Steele ... The Robot Raza Jaffrey ... Victor Dhar Ajay Friese ... Vijay Dhar Kiki Sukezane ... Aiko Watanabe Iain Belcher ... Evan Amelia Burstyn ... Diane Adam Greydon Reid ... Peter Beckert Veenu Sandhu ... Prisha Dhar 1 00:00:06,172 --> 00:00:08,967 [instrumental theme music playing] 2 00:01:28,505 --> 00:01:29,672 Unbelievable. 3 00:01:32,425 --> 00:01:33,510 I should have known. 4 00:01:33,593 --> 00:01:36,346 She played me even before we crashed here. 5 00:01:36,805 --> 00:01:38,598 I fell for it like a sucker. 6 00:01:40,391 --> 00:01:42,060 I blame my innate sense of compassion. 7 00:01:43,019 --> 00:01:45,396 You tried to profit off of our survival. 8 00:01:46,189 --> 00:01:47,357 Nothing illegal about that. 9 00:01:47,440 --> 00:01:48,817 You also smuggle booze. 10 00:01:48,900 --> 00:01:50,652 How did this become about me? 11 00:01:51,611 --> 00:01:55,865 Look, the point is I use my own name. I didn't steal it off some guy. 12 00:01:57,283 --> 00:01:59,953 Wonder what happened to him. The real Dr. Smith. 13 00:02:00,620 --> 00:02:01,955 [distant rumbling] 14 00:02:03,164 --> 00:02:06,417 Anyone else feel that? It was a tremor, I think. 15 00:02:06,835 --> 00:02:07,710 I'm calling home. 16 00:02:08,086 --> 00:02:09,546 [grunts] Hold on. 17 00:02:10,839 --> 00:02:12,257 No one's listening to me. 18 00:02:12,340 --> 00:02:14,884 Here's my expert opinion on someone who's been busted once or twice. 19 00:02:15,844 --> 00:02:19,639 A person like fake Dr. Smith needs to be confronted face-to-face. 20 00:02:19,722 --> 00:02:21,975 You look her in the eye and you dare her to lie again. 21 00:02:23,351 --> 00:02:24,936 No. What did I just say? 22 00:02:25,603 --> 00:02:27,856 C-11 to Jupiter 2. Is anybody there? 23 00:02:32,861 --> 00:02:35,280 C-11 to Jupiter 2. Are you there, Mom? 24 00:02:38,074 --> 00:02:40,743 [Smith over radio] Jupiter 2 to C-11. Hello, Judy. 25 00:02:40,827 --> 00:02:41,786 [mouthing] 26 00:02:44,330 --> 00:02:46,207 [mouthing] 27 00:02:48,585 --> 00:02:49,794 It's Dr. Smith. 28 00:02:51,087 --> 00:02:53,423 Yeah, I know who you are. 29 00:02:56,217 --> 00:02:57,427 Is everything all right? 30 00:02:59,137 --> 00:03:01,556 We're great. Can you put my mom on, please? 31 00:03:05,351 --> 00:03:08,479 Her door's closed. Would you like me to leave her a message? 32 00:03:09,439 --> 00:03:11,024 No, I'll tell her myself. Thank you. 33 00:03:13,776 --> 00:03:15,486 Could you be more suspicious? 34 00:03:15,570 --> 00:03:17,697 She's been staying in our Jupiter, eating at our table. 35 00:03:17,780 --> 00:03:19,073 I even loaned her moisturizer. 36 00:03:21,826 --> 00:03:24,203 -Really? You think that's funny? -[chuckles] Well... 37 00:03:24,287 --> 00:03:26,998 -What if she tries something? -Relax. 38 00:03:28,166 --> 00:03:31,836 Your mom can handle any version of Dr. Smith. 39 00:03:33,880 --> 00:03:36,966 I take full responsibility for what happened. 40 00:03:37,550 --> 00:03:39,302 I should've read the signs. 41 00:03:39,886 --> 00:03:41,679 Angela was in such despair. 42 00:03:41,888 --> 00:03:44,515 She kept reliving the attack over and over again. 43 00:03:44,599 --> 00:03:45,934 She was so helpless. 44 00:03:46,017 --> 00:03:48,937 Couldn't have known she'd have the means to act on her feelings. 45 00:03:58,363 --> 00:04:02,533 R-3940. That's our watermark. 46 00:04:04,244 --> 00:04:07,121 This gun wasn't smuggled here from Earth. It was made on our printer. 47 00:04:07,830 --> 00:04:08,957 By who? 48 00:04:11,876 --> 00:04:13,211 I told you it wasn't me. 49 00:04:13,294 --> 00:04:15,088 [Will] The robot printed the gun. 50 00:04:16,673 --> 00:04:19,259 What? Why would he do that? 51 00:04:19,759 --> 00:04:20,718 For me. 52 00:04:22,136 --> 00:04:25,556 I was scared, and I guess he thought it was what I wanted. 53 00:04:25,640 --> 00:04:26,724 You knew about this? 54 00:04:26,808 --> 00:04:29,686 I'm sorry. I... I didn't want it. 55 00:04:32,397 --> 00:04:33,439 So I hid it. 56 00:04:34,107 --> 00:04:35,400 Where? 57 00:04:40,738 --> 00:04:43,449 [sighs] At least now we know where she got it. 58 00:04:44,200 --> 00:04:47,370 Someone found it, but it wasn't her. She wasn't working on the light tower. 59 00:04:47,453 --> 00:04:48,538 She was still laid up. 60 00:04:48,621 --> 00:04:50,623 That just leaves everyone else. 61 00:04:51,124 --> 00:04:53,543 The whole camp came aboard at one time or another. 62 00:04:55,545 --> 00:04:58,840 Hey, why don't you go get a snack? 63 00:05:06,681 --> 00:05:11,936 Why would someone give Angela a gun? It shows particularly poor judgment. 64 00:05:12,020 --> 00:05:15,398 To give a troubled woman a weapon, when it was clear what she would do. 65 00:05:16,357 --> 00:05:17,400 Uh, I... 66 00:05:17,483 --> 00:05:21,988 I thought it was strange that... that he was lingering around the quarters 67 00:05:22,071 --> 00:05:24,324 when there was so much work to be done elsewhere. 68 00:05:24,615 --> 00:05:26,534 -Who? -Victor. 69 00:05:27,452 --> 00:05:30,538 He wasn't exactly a fan of the robot at the meeting. 70 00:05:30,621 --> 00:05:31,497 I don't know. 71 00:05:33,541 --> 00:05:36,377 Victor Dhar is a lot of things, but I... [sighs] 72 00:05:36,461 --> 00:05:39,339 You'd be surprised what a man will do to protect his family. 73 00:05:43,384 --> 00:05:45,136 If we're gonna find out who gave Angela the gun, 74 00:05:45,219 --> 00:05:46,637 we need to go and talk to her. 75 00:05:47,388 --> 00:05:49,724 Just please be gentle with her. 76 00:05:51,184 --> 00:05:52,935 Angela is in a fragile place. 77 00:05:54,729 --> 00:05:57,774 She wasn't too fragile to put three bullet holes in my ship. 78 00:06:00,693 --> 00:06:02,028 [John sighs] 79 00:06:10,411 --> 00:06:11,788 Okay. [sighs] 80 00:06:14,874 --> 00:06:15,833 No sneaking off. 81 00:06:16,793 --> 00:06:19,253 Really? 'Cause it's kind of, like, my thing. 82 00:06:19,754 --> 00:06:20,963 I'm serious. 83 00:06:21,547 --> 00:06:24,425 I don't need to tell you that your brother's going through a hard time. 84 00:06:30,640 --> 00:06:33,309 [sighs] And yet you told me anyway. 85 00:06:57,708 --> 00:06:58,668 [grunts] 86 00:07:00,545 --> 00:07:03,089 -We should switch. -No, I'm fine. 87 00:07:04,674 --> 00:07:06,384 You probably have a concussion, too. 88 00:07:06,759 --> 00:07:09,345 [sighs] I've had plenty of concussions. 89 00:07:10,638 --> 00:07:11,848 [Maureen sighs] 90 00:07:19,188 --> 00:07:20,982 I'm fine, really. 91 00:07:22,024 --> 00:07:25,111 I'm not arguing. Would you like me to argue? 92 00:07:27,113 --> 00:07:28,156 [John sighs] 93 00:07:30,783 --> 00:07:32,910 [low rumbling] 94 00:07:35,079 --> 00:07:36,289 [rumbling continues] 95 00:07:37,206 --> 00:07:38,458 What was that? 96 00:07:38,916 --> 00:07:40,042 I don't know. 97 00:07:43,588 --> 00:07:45,214 -Look out! -[grunts] 98 00:07:48,426 --> 00:07:49,969 -John! -Hold on. 99 00:07:50,803 --> 00:07:52,013 [gasps] 100 00:07:56,434 --> 00:07:57,393 [Maureen gasps] 101 00:07:57,477 --> 00:07:58,478 Go, go, go! 102 00:07:59,353 --> 00:08:00,271 [John grunts] 103 00:08:04,609 --> 00:08:05,943 [both grunt] 104 00:08:07,195 --> 00:08:08,905 [screaming] 105 00:08:18,581 --> 00:08:21,959 -[Maureen gasping] -[grunting] 106 00:08:25,171 --> 00:08:28,883 [panting] You remember when I mentioned increased seismic activity? 107 00:08:29,467 --> 00:08:31,385 I do now. [laughs] 108 00:08:32,178 --> 00:08:33,262 [sighs] 109 00:08:34,722 --> 00:08:36,098 [both sigh] 110 00:08:37,225 --> 00:08:39,560 Okay, let's get out of here. 111 00:08:39,644 --> 00:08:41,437 [wheels whirring] 112 00:08:43,231 --> 00:08:44,232 [grunts softly] 113 00:08:44,315 --> 00:08:46,400 -What's wrong? -[Chariot creaking] 114 00:08:49,403 --> 00:08:50,571 [John grunts] 115 00:08:58,663 --> 00:08:59,539 [John grunts] 116 00:09:00,790 --> 00:09:01,916 [Maureen groans] 117 00:09:03,042 --> 00:09:03,960 Ugh. 118 00:09:04,544 --> 00:09:05,586 Tar. 119 00:09:07,255 --> 00:09:08,714 Tar pit, actually. 120 00:09:11,217 --> 00:09:15,388 -[Maureen] Think we can walk on this? -I wouldn't. [grunts] 121 00:09:16,389 --> 00:09:17,390 [John groans] 122 00:09:27,567 --> 00:09:28,651 We'll be fine. 123 00:09:29,193 --> 00:09:32,947 I mean, this is hardly the worst situation we've ever been in, right? 124 00:09:36,158 --> 00:09:37,201 [sighs] 125 00:09:47,336 --> 00:09:49,380 Well, we're not going back this way. 126 00:09:50,840 --> 00:09:52,675 There's only one way we can go. 127 00:10:01,892 --> 00:10:04,103 It's remarkably predictable. 128 00:10:04,854 --> 00:10:06,397 It's better than Old Faithful. 129 00:10:06,480 --> 00:10:08,190 [Don] So, intervals between eruptions 130 00:10:08,274 --> 00:10:11,068 gives us three minutes and 27 seconds to get across. 131 00:10:11,736 --> 00:10:13,779 Top speed of the Chariot is... [sighs] 132 00:10:13,988 --> 00:10:17,074 We can't go at top speed. We're lugging 3,000 gallons of fuel 133 00:10:17,158 --> 00:10:20,119 which weighs, conservatively, 9,000 pounds. 134 00:10:20,202 --> 00:10:23,080 That'll be what, 35 miles an hour to go how far? 135 00:10:25,916 --> 00:10:27,293 1.78 miles. 136 00:10:27,877 --> 00:10:29,295 1.78 miles. 137 00:10:30,671 --> 00:10:31,839 We don't have a choice. 138 00:10:34,258 --> 00:10:35,676 [man] It's gonna be tight. 139 00:11:07,124 --> 00:11:09,460 The second they stop, we drive like hell. 140 00:11:25,184 --> 00:11:26,018 Now! 141 00:11:37,029 --> 00:11:38,030 [timer beeps] 142 00:11:53,796 --> 00:11:55,089 Three minutes left. 143 00:11:58,843 --> 00:12:00,010 Come on, baby. 144 00:12:00,094 --> 00:12:03,597 Please, if anything breaks, I'll fix it, but get us across the finish line, okay? 145 00:12:09,770 --> 00:12:11,522 This is as fast as we can go. 146 00:12:11,605 --> 00:12:13,441 It's more than enough. We're on pace. 147 00:12:14,191 --> 00:12:16,110 [Aiko] Two minutes, 45 seconds. 148 00:12:18,404 --> 00:12:20,656 [metal clanging, screeching] 149 00:12:23,033 --> 00:12:25,703 -[metal screeching continues] -What is it? 150 00:12:27,621 --> 00:12:29,165 My brakes are seizing up. 151 00:12:30,624 --> 00:12:31,917 Why are they slowing down? 152 00:12:38,174 --> 00:12:41,010 Hey, your control cable's loose. I can see it from here. 153 00:12:41,635 --> 00:12:43,137 Two minutes, 30 seconds. 154 00:12:43,220 --> 00:12:45,389 -I can't maintain this speed. -You have to. 155 00:12:47,933 --> 00:12:49,852 -I'm on it. -Where are you going? 156 00:12:50,269 --> 00:12:52,480 The roof. Just keep driving. 157 00:12:56,358 --> 00:12:57,193 Good luck. 158 00:13:02,740 --> 00:13:04,658 -Hold it steady. -Yeah. 159 00:13:11,916 --> 00:13:12,833 [grunts] 160 00:13:13,292 --> 00:13:15,503 -Evan, be careful, please. -Two minutes. 161 00:13:15,586 --> 00:13:18,506 Dude, I'm a surfer. 162 00:13:19,048 --> 00:13:20,049 [grunts] 163 00:13:22,218 --> 00:13:23,385 Was a surfer. 164 00:13:24,720 --> 00:13:26,889 Come on. Come on, Evan. 165 00:13:26,972 --> 00:13:29,391 -[Peter] He better make this quick. -Come on. Come on, Evan. 166 00:13:29,475 --> 00:13:30,935 One minute, 30 seconds. 167 00:13:31,018 --> 00:13:32,394 [grunts] 168 00:13:37,149 --> 00:13:40,402 Evan... Okay. Careful, careful, careful, please. 169 00:13:42,821 --> 00:13:44,198 Come on, Evan. 170 00:13:45,407 --> 00:13:47,076 Dude's got big marbles, I'll give him that. 171 00:13:47,576 --> 00:13:49,245 [Judy] Careful, careful, careful, careful. 172 00:13:49,328 --> 00:13:53,123 -[beeps] -One minute. We have to go faster. 173 00:14:02,132 --> 00:14:03,425 Forty-five seconds. 174 00:14:12,393 --> 00:14:14,061 [steady whirring] 175 00:14:16,272 --> 00:14:18,190 -He did it. -[Aiko over radio] 30 seconds. 176 00:14:18,274 --> 00:14:19,441 [sighs] 177 00:14:20,317 --> 00:14:21,861 Not out of the woods yet. Come on. 178 00:14:26,782 --> 00:14:27,825 Fifteen. 179 00:14:33,873 --> 00:14:34,915 We're almost clear. 180 00:14:39,169 --> 00:14:42,423 Five, four, three, two-- 181 00:14:42,965 --> 00:14:44,758 [grunting] 182 00:14:44,842 --> 00:14:45,759 -Whoa! -[Aiko] Whoa! 183 00:14:45,843 --> 00:14:47,553 [Judy] No, no! Come on! [panting] 184 00:14:48,053 --> 00:14:49,305 Where'd he go? Where'd he go? 185 00:14:51,515 --> 00:14:52,808 [all panting] 186 00:14:53,642 --> 00:14:55,060 Open the door. 187 00:15:03,152 --> 00:15:05,195 Move! Move! Move! 188 00:15:05,279 --> 00:15:07,114 [breathing heavily] Okay. 189 00:15:07,740 --> 00:15:11,035 Hey, hey, I'm here to take care of you, okay? Okay. 190 00:15:14,330 --> 00:15:17,333 His pulse is weak. Okay, I need something for the pain. 191 00:15:17,416 --> 00:15:19,376 -Hold his head and neck still. -Okay. 192 00:15:19,460 --> 00:15:21,086 [Judy breathing heavily] 193 00:15:21,587 --> 00:15:23,464 -We need to move the tank now. -Do it. 194 00:15:23,547 --> 00:15:26,383 Grab the sling, attach it to the tank. I'll pull the Chariot into position. 195 00:15:26,467 --> 00:15:27,509 Let's go. 196 00:15:30,054 --> 00:15:34,308 [Judy] Hey. Hey. Hey, stay with me. Hang in there. 197 00:15:35,559 --> 00:15:37,561 -[Diane grunts] -[Judy] It's okay. 198 00:15:44,068 --> 00:15:47,613 Wait. Wait. This isn't gonna work. 199 00:15:47,947 --> 00:15:48,948 Why? 200 00:15:49,406 --> 00:15:51,825 The tank has landed on a rock. It's stuck in like a plug. 201 00:15:51,909 --> 00:15:53,160 We've got to find another way. 202 00:15:55,287 --> 00:15:56,705 Wait! Stop! 203 00:15:56,789 --> 00:15:58,499 I just need an inch. We can slide him out. 204 00:15:58,582 --> 00:16:01,460 The tank's pressurized. If we lift it, we're gonna lose the fuel. 205 00:16:03,379 --> 00:16:06,382 Radio the Jupiters. Have them send a replacement tanker. 206 00:16:06,465 --> 00:16:07,967 -Right away. -Can siphon off the fuel. 207 00:16:08,050 --> 00:16:09,426 It'll take them hours to get here. 208 00:16:09,510 --> 00:16:12,429 He'll go into renal failure by then. We need to move the tank. 209 00:16:12,513 --> 00:16:15,432 This is a horrible situation. But we trained for this when we signed up. 210 00:16:15,516 --> 00:16:17,393 Let's not let emotions dictate what we do next. 211 00:16:17,476 --> 00:16:19,061 This isn't about my emotions. 212 00:16:19,144 --> 00:16:21,313 Judy, how many patients have you actually treated? 213 00:16:21,397 --> 00:16:23,899 Ones where you weren't supervised by a real doctor? 214 00:16:28,028 --> 00:16:28,862 Two. 215 00:16:28,946 --> 00:16:31,031 -And one of those was your mother, right? -Yes, but-- 216 00:16:31,115 --> 00:16:33,742 I think you're doing the best you can, and I commend you for that. 217 00:16:34,368 --> 00:16:36,495 I wanna help Evan and I'm gonna help him. 218 00:16:36,578 --> 00:16:40,416 But that fuel could save your family. Save his family, right? 219 00:16:43,836 --> 00:16:45,212 Send for that replacement tanker. 220 00:16:47,715 --> 00:16:49,717 Let's find a container to catch the leaking fuel. 221 00:16:49,800 --> 00:16:51,719 We won't waste a drop if we don't have to. 222 00:16:52,428 --> 00:16:54,471 Let's check these hose couplings haven't been damaged. 223 00:16:55,180 --> 00:16:56,807 Beckert, move the tank. 224 00:16:56,890 --> 00:16:58,392 -Judy, calm down. -Don't touch me. 225 00:16:58,475 --> 00:17:01,020 -I'm not losing that fuel. -And I'm not losing him. 226 00:17:01,437 --> 00:17:03,272 He stopped breathing! Judy! 227 00:17:05,816 --> 00:17:08,235 [Judy breathing heavily] Okay. 228 00:17:09,319 --> 00:17:12,823 One, two, three... Somebody move the tank! 229 00:17:13,574 --> 00:17:15,159 I'm sorry! No! 230 00:17:15,242 --> 00:17:17,578 One, two, three... Don? 231 00:17:18,620 --> 00:17:20,456 One, two, three... 232 00:17:20,539 --> 00:17:22,041 Ah, damn it. 233 00:17:22,624 --> 00:17:24,126 You do it, you can forget that money. 234 00:17:24,209 --> 00:17:26,003 Yeah, well, you're an asshole. 235 00:17:28,213 --> 00:17:30,966 [Judy breathing heavily] One, two, three... 236 00:17:31,675 --> 00:17:35,304 Evan? Evan? Evan, it's okay. It's okay. It's okay. 237 00:17:35,387 --> 00:17:37,556 Look at me. Look at me. It's okay. 238 00:17:37,639 --> 00:17:38,974 [motor whirring] 239 00:17:44,563 --> 00:17:45,898 [engine revving] 240 00:17:45,981 --> 00:17:47,983 [tanker creaking] 241 00:18:13,967 --> 00:18:15,677 Am I gonna die? 242 00:18:16,261 --> 00:18:17,471 Not today. 243 00:18:20,057 --> 00:18:24,019 [Vijay over radio] Jupiter 4 to Jupiter 2. Do you read? Over. 244 00:18:24,853 --> 00:18:26,730 Vijay, it's me. 245 00:18:26,814 --> 00:18:29,358 You can sound less like mission control, you know. 246 00:18:29,441 --> 00:18:33,028 [Vijay chuckles] Affirmative. Meet at the place? 247 00:18:35,823 --> 00:18:37,324 [knocking at door] 248 00:18:41,537 --> 00:18:43,372 Hey, how you doing in there? 249 00:18:46,542 --> 00:18:49,837 Great, thank you. Good to hear. Um, I'm sneaking out now. 250 00:18:50,796 --> 00:18:51,755 [Will] Okay. 251 00:19:02,558 --> 00:19:06,436 [Smith singing] ♪ Let it shine Let it shine, let it... ♪ 252 00:19:08,313 --> 00:19:10,607 ♪ This little light of mine ♪ 253 00:19:11,859 --> 00:19:14,319 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 254 00:19:15,154 --> 00:19:17,406 ♪ This little light of mine ♪ 255 00:19:18,448 --> 00:19:21,034 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 256 00:19:22,035 --> 00:19:24,496 ♪ This little light of mine ♪ 257 00:19:24,997 --> 00:19:28,333 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 258 00:19:29,209 --> 00:19:31,044 ♪ Let it shine ♪ 259 00:19:33,463 --> 00:19:34,840 ♪ Let it shine ♪ 260 00:19:36,842 --> 00:19:38,886 ♪ Let it shine ♪ 261 00:19:47,436 --> 00:19:49,813 ♪ This little light of mine ♪ 262 00:19:55,736 --> 00:19:56,820 [knocking at door] 263 00:19:57,362 --> 00:19:58,488 [sighs] 264 00:19:59,281 --> 00:20:01,158 [knocking continues] 265 00:20:06,288 --> 00:20:09,458 [in Cockney accent] 'Scuse me, guv'nor, I seem to have lost me 'ead. 266 00:20:11,376 --> 00:20:12,377 [Will sighs] 267 00:20:13,962 --> 00:20:16,506 Come on. Nothing? 268 00:20:17,507 --> 00:20:20,677 Maybe, like, a chuckle? A chortle? 269 00:20:21,011 --> 00:20:22,346 I thought you left. 270 00:20:24,389 --> 00:20:25,599 [sighs] Okay. 271 00:20:28,644 --> 00:20:31,563 Severed head gag deserves at least an eye roll. 272 00:20:33,106 --> 00:20:33,941 [sighs] 273 00:20:34,691 --> 00:20:35,734 [sighs] 274 00:20:36,777 --> 00:20:38,779 Haven't you already built, like, three of these? 275 00:20:38,862 --> 00:20:40,989 Can't you just leave me alone? 276 00:20:42,366 --> 00:20:45,702 Okay. Fine, whatever. I just, um... 277 00:20:46,703 --> 00:20:49,039 I thought maybe you would like to learn how to fly. 278 00:20:54,878 --> 00:20:56,171 Whoo! 279 00:20:56,505 --> 00:20:58,465 -Yeah! -[Penny chuckles] 280 00:20:58,548 --> 00:21:02,219 This is so dangerous! 281 00:21:02,302 --> 00:21:04,471 Yeah! [mimics propulsion sounds] 282 00:21:06,890 --> 00:21:07,724 Yeah! 283 00:21:11,103 --> 00:21:12,437 [Will whoops] 284 00:21:13,272 --> 00:21:15,399 -So dangerous! -[chuckles] 285 00:21:15,482 --> 00:21:17,025 Yeah! 286 00:21:18,527 --> 00:21:22,531 -Okay, ready? Three, two, one, stop. -Yeah! [chuckles] 287 00:21:23,365 --> 00:21:24,199 [Will sighs] 288 00:21:29,871 --> 00:21:32,249 Ooh! [grunts] Whoa. 289 00:21:33,041 --> 00:21:34,293 [grunting] 290 00:21:36,169 --> 00:21:37,629 [grunts] Whoa. 291 00:21:38,046 --> 00:21:40,507 -[grunting] -Whoa, okay, you okay? 292 00:21:42,175 --> 00:21:43,176 You good? 293 00:21:44,886 --> 00:21:46,555 -Yes! -[chuckles] 294 00:21:46,638 --> 00:21:48,056 Yes! 295 00:21:53,061 --> 00:21:54,521 Hey, hey, what just happened? 296 00:21:55,605 --> 00:21:56,857 I think I'm done. 297 00:21:57,357 --> 00:22:00,610 No, come on. We gotta beat your record. What are you doing? 298 00:22:00,694 --> 00:22:01,737 Thanks, Penny. 299 00:22:03,071 --> 00:22:06,116 But... I think I'm done. 300 00:22:07,659 --> 00:22:08,785 This was fun. 301 00:22:29,139 --> 00:22:31,099 Sorry you had to be broken apart like this, 302 00:22:31,183 --> 00:22:33,477 but, uh, I'll get you back together. 303 00:22:34,853 --> 00:22:37,481 I know you can't hear me. I'm not crazy. 304 00:22:39,566 --> 00:22:43,862 It's just, when you spend so long pretending to be something you're not, 305 00:22:44,821 --> 00:22:49,242 sometimes you have to say things out loud to remind yourself of what's true. 306 00:22:51,620 --> 00:22:52,871 [sighs] 307 00:22:53,914 --> 00:22:55,457 My name's not Smith. 308 00:22:56,541 --> 00:22:59,169 It's June Harris. 309 00:23:07,302 --> 00:23:12,307 The truth... I'm no different from the Robinsons. [sighs] 310 00:23:13,058 --> 00:23:15,018 I wanna put the past behind me... 311 00:23:16,478 --> 00:23:20,607 and have a fresh start, just like them. 312 00:23:24,694 --> 00:23:26,696 The truth is... [grunts] 313 00:23:28,281 --> 00:23:30,784 I'm going to be a productive member of the colony. 314 00:23:32,536 --> 00:23:34,621 [grunts] 315 00:23:36,581 --> 00:23:41,169 Unless Captain Radic, up at the Resolute, tosses me out of the airlock first. 316 00:23:44,422 --> 00:23:46,258 [grunts] And the truth... 317 00:23:48,385 --> 00:23:50,637 that Radic can't seem to understand... 318 00:23:51,930 --> 00:23:56,101 is that... is that I'm a good person. 319 00:23:59,020 --> 00:24:00,689 I'm not a violent person. 320 00:24:01,189 --> 00:24:02,566 [panting] 321 00:24:02,649 --> 00:24:03,859 I'm not a killer, 322 00:24:04,901 --> 00:24:06,319 like you. 323 00:24:07,487 --> 00:24:08,989 You were made to kill. 324 00:24:14,161 --> 00:24:19,791 The truth is that I'm not going to do any of the bad things 325 00:24:19,875 --> 00:24:21,376 that are going to happen. 326 00:24:23,837 --> 00:24:24,880 You are. 327 00:24:31,344 --> 00:24:33,305 [radio static] 328 00:24:33,889 --> 00:24:35,557 You sure it's back here? 329 00:24:36,683 --> 00:24:37,684 Check under the HAB. 330 00:24:38,268 --> 00:24:39,686 Uh-huh. 331 00:24:42,772 --> 00:24:43,732 Please be in here. 332 00:24:44,274 --> 00:24:46,109 -[scoffs] -[John sighs] 333 00:24:46,818 --> 00:24:47,694 [grunts] 334 00:24:48,528 --> 00:24:49,362 Yes! 335 00:24:50,989 --> 00:24:53,700 Great. Okay. Now... 336 00:24:53,783 --> 00:24:54,868 [brace beeps] 337 00:24:57,954 --> 00:24:59,498 -[Maureen sighs] -[John] No. 338 00:24:59,581 --> 00:25:00,582 [John grunts] 339 00:25:01,166 --> 00:25:02,167 You fix it? 340 00:25:02,959 --> 00:25:04,461 -[horn honks] -[John grunts] 341 00:25:06,046 --> 00:25:08,757 Sorry. I thought maybe someone would hear us. 342 00:25:08,840 --> 00:25:09,966 [sighs] 343 00:25:10,717 --> 00:25:12,427 [sighs] You've given up on the radio, then? 344 00:25:12,510 --> 00:25:14,387 Well, we've got a problem with the antenna. 345 00:25:14,471 --> 00:25:15,722 Hmm? What? 346 00:25:16,348 --> 00:25:17,557 It's out there. 347 00:25:18,475 --> 00:25:19,976 On the shore. 348 00:25:20,060 --> 00:25:22,729 You sheared it off when you off-roaded backwards 349 00:25:22,812 --> 00:25:23,939 through the forest. 350 00:25:26,775 --> 00:25:27,859 Very impressively. 351 00:25:28,818 --> 00:25:30,654 -I thought so. -[chuckles] 352 00:25:34,991 --> 00:25:36,368 You got some flex? 353 00:25:50,840 --> 00:25:52,509 Of all the times for Penny to agree 354 00:25:52,592 --> 00:25:54,427 to stay in the Jupiter and not come looking for us. 355 00:25:54,511 --> 00:25:58,473 Yeah. When we get back, gonna have to have a serious talk 356 00:25:58,557 --> 00:26:02,519 about the importance of knowing when not to obey your parents. 357 00:26:09,901 --> 00:26:12,237 Pass it up to me, okay? 358 00:26:14,155 --> 00:26:14,990 [grunts] 359 00:26:17,951 --> 00:26:19,494 Well, we're still sinking. 360 00:26:21,162 --> 00:26:23,582 [grunting] 361 00:26:29,087 --> 00:26:30,171 [Maureen] Here. 362 00:26:31,214 --> 00:26:32,173 [John] Thanks. 363 00:26:33,008 --> 00:26:34,718 [John sighs, grunts] 364 00:26:56,364 --> 00:26:57,532 Damn. 365 00:26:57,699 --> 00:27:00,452 [Maureen scoffs] Weren't you a Navy SEAL? 366 00:27:00,535 --> 00:27:02,996 Didn't you guys practice these sort of things? 367 00:27:03,330 --> 00:27:05,707 Uh, just you watch. 368 00:27:05,790 --> 00:27:07,042 Just warming up. 369 00:27:08,168 --> 00:27:09,336 [creaking] 370 00:27:12,672 --> 00:27:14,132 -Okay. -John. 371 00:27:14,215 --> 00:27:15,300 You watching? 372 00:27:16,134 --> 00:27:17,093 John. 373 00:27:20,096 --> 00:27:21,348 John! 374 00:27:21,973 --> 00:27:24,017 [grunts] Got it! 375 00:27:24,100 --> 00:27:26,227 [creaking] 376 00:27:26,311 --> 00:27:28,313 -John, get in. -What? 377 00:27:28,396 --> 00:27:29,981 It's too late. Get in. 378 00:27:31,858 --> 00:27:33,401 -Damn. -Come on. 379 00:27:33,485 --> 00:27:34,819 Damn it. 380 00:27:51,461 --> 00:27:53,797 [machine beeps steadily] 381 00:27:53,880 --> 00:27:55,173 [Judy whispers] Okay. 382 00:28:00,970 --> 00:28:02,514 How much fuel did we lose? 383 00:28:04,099 --> 00:28:06,768 I don't know. It doesn't matter. 384 00:28:10,230 --> 00:28:13,024 Is it too soon to ask if I'll ever walk again? 385 00:28:15,068 --> 00:28:18,488 As soon we get back, I'll be able to properly examine you. 386 00:28:22,909 --> 00:28:24,160 It's okay. 387 00:28:24,953 --> 00:28:27,455 I know an engineer who designs prosthetics. 388 00:28:28,748 --> 00:28:30,792 She could print me a bitchin' pair of legs. 389 00:28:34,087 --> 00:28:35,588 Well, you can teach me to surf. 390 00:28:49,060 --> 00:28:50,186 You saved his life. 391 00:28:52,605 --> 00:28:54,607 All I did was hit the gas pedal. 392 00:28:57,152 --> 00:28:58,862 I'm sorry about your money. 393 00:29:00,947 --> 00:29:02,532 [sniffs] Me, too. 394 00:29:15,795 --> 00:29:18,256 Do we have enough fuel to get us off the planet? 395 00:29:19,799 --> 00:29:20,800 Not everyone. 396 00:29:46,326 --> 00:29:48,661 So, what can I do to help? 397 00:29:51,122 --> 00:29:52,999 You hate building models. 398 00:29:53,082 --> 00:29:57,253 Yeah, 'cause it's boring and tedious. I'm willing to give it a try. 399 00:29:58,379 --> 00:30:04,719 Okay. Um, "Release the main L body panel from parts sheet A. 400 00:30:04,803 --> 00:30:08,932 Fold a crease in each of the six vertical hinges in the part." 401 00:30:10,391 --> 00:30:12,227 Okay, well, no wonder it's taking you so long. 402 00:30:12,310 --> 00:30:14,103 You're putting the wrong pieces together. 403 00:30:29,160 --> 00:30:31,162 [Will] Wanted to make something to remember him by. 404 00:30:35,416 --> 00:30:37,293 It's okay to miss him. 405 00:30:38,962 --> 00:30:40,713 He was my friend, too. 406 00:30:47,595 --> 00:30:48,680 [sighs] 407 00:30:49,430 --> 00:30:52,058 So, are we just making this up as we go along, 408 00:30:52,141 --> 00:30:53,726 or is there a method to this madness? 409 00:30:56,688 --> 00:30:58,231 Yeah. Yeah, um... 410 00:30:59,607 --> 00:31:01,526 Thought we could use these as his hands. 411 00:31:01,609 --> 00:31:06,573 Yes, I like that. But we need something big. 412 00:31:06,656 --> 00:31:08,116 [Will] Maybe this? 413 00:31:18,543 --> 00:31:20,503 Come on, fuse together. 414 00:31:23,214 --> 00:31:24,340 [sighs] 415 00:31:25,633 --> 00:31:29,762 [scoffs] This is exactly what Will did, so why aren't you working? 416 00:31:30,430 --> 00:31:31,848 [sighs] 417 00:31:36,895 --> 00:31:38,521 What else do you need from me? 418 00:31:38,605 --> 00:31:39,731 [voice echoes] 419 00:31:47,572 --> 00:31:50,950 -Is this gonna work? -In principle. 420 00:31:51,910 --> 00:31:55,622 The line you threw to the tree is conductive. 421 00:31:56,497 --> 00:31:58,374 Oh, God, this heat. 422 00:31:59,626 --> 00:32:01,252 So, it should act as an antenna 423 00:32:01,336 --> 00:32:05,798 if we can make an unbroken connection for the signal. 424 00:32:07,717 --> 00:32:08,801 [grunts] 425 00:32:15,767 --> 00:32:17,310 [radio static] 426 00:32:18,645 --> 00:32:22,815 [switching channels, static] 427 00:32:27,153 --> 00:32:29,489 [sighs] I'll admit it's ad hoc. 428 00:32:30,657 --> 00:32:31,824 [grunts] 429 00:32:33,034 --> 00:32:35,828 -You know what this reminds me of? -What? 430 00:32:35,912 --> 00:32:38,539 That apartment we had in Glendale with the broken AC. 431 00:32:38,623 --> 00:32:41,584 -[chuckles] That was hotter. -Yeah. 432 00:32:41,668 --> 00:32:44,170 -And somehow smellier. -[both chuckle] 433 00:32:44,253 --> 00:32:46,422 -[button beeps] -How many weekends did we spend 434 00:32:46,506 --> 00:32:49,217 wandering around that mall just trying to keep cool? 435 00:32:49,300 --> 00:32:52,095 [chuckles] I never ate so many Wetzel's Pretzels in all my life. 436 00:32:54,889 --> 00:32:58,768 Hey, you have a Ph.D in Engineering. Why did you never fix the AC? 437 00:32:59,644 --> 00:33:02,939 Kids liked the pretzels. We were having fun. 438 00:33:04,983 --> 00:33:06,150 Huh. 439 00:33:16,369 --> 00:33:17,662 You know, when... 440 00:33:19,330 --> 00:33:21,833 when everything went sideways and... 441 00:33:22,834 --> 00:33:25,753 and I went and re-upped... 442 00:33:28,047 --> 00:33:30,383 -You don't have to. -I thought it was the right thing to do. 443 00:33:30,466 --> 00:33:32,468 Yeah, well, you made that clear at the time. 444 00:33:32,552 --> 00:33:33,803 Well, I was wrong. 445 00:33:37,890 --> 00:33:38,891 I regret it. 446 00:33:40,727 --> 00:33:41,602 [John sighs] 447 00:33:41,686 --> 00:33:42,687 You know... 448 00:33:44,439 --> 00:33:46,024 some things you learn over time 449 00:33:46,107 --> 00:33:49,694 and some things, you have to be kicked in the face. 450 00:33:53,239 --> 00:33:57,118 And when you called and you told me that you were taking the kids... 451 00:33:58,995 --> 00:34:00,496 to start a new life... 452 00:34:06,544 --> 00:34:07,712 that's when I knew. 453 00:34:13,342 --> 00:34:14,218 Hey. 454 00:34:16,429 --> 00:34:18,514 Hey, I'm sorry. Did I say something wrong? 455 00:34:27,940 --> 00:34:31,527 I wanted to go to space so bad, 456 00:34:31,611 --> 00:34:36,532 and I couldn't imagine us staying on Earth the way it was. 457 00:34:39,535 --> 00:34:42,663 He tried so hard, but he... he couldn't do it. 458 00:34:44,457 --> 00:34:45,333 Will? 459 00:34:47,376 --> 00:34:48,878 He failed the test. 460 00:34:52,298 --> 00:34:53,716 I don't understand. 461 00:34:56,135 --> 00:34:58,930 I cheated to get him on the Resolute. 462 00:35:01,182 --> 00:35:04,310 If it wasn't for me, none of us would be stranded here. 463 00:35:05,853 --> 00:35:06,854 Hey. 464 00:35:10,608 --> 00:35:12,860 You wanted a better life for our kids. 465 00:35:15,154 --> 00:35:18,282 You did what any mother would've wanted to do, 466 00:35:18,366 --> 00:35:19,992 but only you could do. 467 00:35:45,852 --> 00:35:49,814 Middle of three boys, huh? Must've been pretty wild in your house. 468 00:35:49,897 --> 00:35:50,857 Yeah. 469 00:35:51,524 --> 00:35:53,359 Fridge was always bare. 470 00:35:54,402 --> 00:35:57,655 And wrestling matches for the remote. The usual. 471 00:35:58,281 --> 00:36:00,032 Are you close to your siblings? 472 00:36:01,117 --> 00:36:02,577 Yeah, we're pretty tight. 473 00:36:06,789 --> 00:36:11,335 Phil, he's already at the colony with his horrible wife. 474 00:36:13,129 --> 00:36:16,007 My big brother Kai is stuck here with me. 475 00:36:21,220 --> 00:36:22,430 [breathing heavily] 476 00:36:23,514 --> 00:36:26,976 Can you turn down the air? It's kind of cold in here. 477 00:36:27,643 --> 00:36:29,145 [Evan gasps] 478 00:36:29,228 --> 00:36:31,981 -I didn't turn on the air. -[rapid beeping] 479 00:36:34,525 --> 00:36:36,986 All right, he's going into shock. I need a blanket. 480 00:36:50,166 --> 00:36:51,125 [Judy whispers] Okay. 481 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 [rapid beeping continues] 482 00:36:55,338 --> 00:36:57,465 Okay. Okay. 483 00:36:58,799 --> 00:36:59,634 Okay. 484 00:37:02,011 --> 00:37:03,471 No, no, no, no, no, no, no, no. 485 00:37:04,764 --> 00:37:07,016 -Okay. -[device charging] 486 00:37:14,732 --> 00:37:16,651 Come on. Come on. Come on. Come on. 487 00:37:18,778 --> 00:37:19,904 Come on, Evan. Come on, Evan. 488 00:37:20,821 --> 00:37:22,156 [flatline tone] 489 00:37:22,698 --> 00:37:24,909 No, no, no, no, no, no. Evan. 490 00:37:24,992 --> 00:37:26,535 All right. All right. All right. 491 00:37:26,619 --> 00:37:29,455 [panting] 492 00:38:10,079 --> 00:38:11,455 [Don over radio] Victor, come in. 493 00:38:17,962 --> 00:38:19,130 What is it? 494 00:38:26,512 --> 00:38:27,722 Evan's dead. 495 00:38:36,689 --> 00:38:37,732 [sighs] 496 00:38:42,320 --> 00:38:44,864 We sacrificed the fuel for nothing. 497 00:39:10,556 --> 00:39:12,350 [John sighs] Oh, great. 498 00:39:12,433 --> 00:39:14,310 [Maureen] Okay. [grunts] 499 00:39:17,897 --> 00:39:23,569 I'll, uh, just find another power source to hook the radio up to. 500 00:39:26,572 --> 00:39:27,406 [Maureen grunts] 501 00:39:35,706 --> 00:39:36,540 Maureen. 502 00:39:38,667 --> 00:39:39,668 Maureen. 503 00:39:41,253 --> 00:39:42,171 So? 504 00:39:45,549 --> 00:39:48,260 If it can handle space, it can handle a little tar. 505 00:39:49,887 --> 00:39:52,473 -There's only one of them. -Yeah. 506 00:39:54,100 --> 00:39:55,267 [sighs] 507 00:39:55,351 --> 00:39:57,853 I am fixing the radio. Stop distracting me. 508 00:39:57,937 --> 00:39:59,397 Maureen, listen to me. 509 00:39:59,855 --> 00:40:02,233 How long have we been rebreathing this air? 510 00:40:02,316 --> 00:40:04,819 I mean, soon there's gonna be too much carbon dioxide, 511 00:40:04,902 --> 00:40:07,655 and then we'll pass out. And if we pass out, we die. 512 00:40:07,738 --> 00:40:10,616 -John. -I'll open the hatch and you can get out. 513 00:40:10,699 --> 00:40:13,911 If you open the hatch, the Chariot will fill with tar. 514 00:40:13,994 --> 00:40:15,413 You won't survive. 515 00:40:15,746 --> 00:40:16,914 But you will. 516 00:40:18,749 --> 00:40:21,252 -I'm not doing it. -Yeah, you are. 517 00:40:23,045 --> 00:40:26,215 I'm not giving up. Since when are you? 518 00:40:26,507 --> 00:40:30,636 This isn't giving up. This is saving your life. 519 00:40:32,888 --> 00:40:33,806 No. 520 00:40:34,723 --> 00:40:35,766 Maureen. 521 00:40:37,226 --> 00:40:39,061 You put this suit on. 522 00:40:39,145 --> 00:40:40,896 You go get our kids. 523 00:40:41,647 --> 00:40:43,357 And you get 'em off this planet. 524 00:40:45,651 --> 00:40:46,735 All right? 525 00:40:49,655 --> 00:40:50,656 All right? 526 00:41:37,203 --> 00:41:40,206 [sighs] Okay. Now, when I open the hatch, 527 00:41:40,289 --> 00:41:42,333 you're gonna be hit by a ton of weight from the tar. 528 00:41:42,416 --> 00:41:45,669 I'll get underneath you and do the best I can to help you out. 529 00:41:45,753 --> 00:41:47,588 [breathing heavily] 530 00:41:48,380 --> 00:41:51,258 [sobs] I don't think I can do it. 531 00:41:51,342 --> 00:41:54,053 Hey. Yes, you can. 532 00:41:54,637 --> 00:41:55,638 Yes, you can. 533 00:41:57,056 --> 00:42:00,643 You are the strongest, most fearless person I know. 534 00:42:02,645 --> 00:42:05,898 I wish I hadn't spent so much time being angry at you. 535 00:42:05,981 --> 00:42:07,191 [breathing heavily] 536 00:42:07,274 --> 00:42:10,277 I wish we could walk around that mall one last time. 537 00:42:12,154 --> 00:42:13,155 Maureen... 538 00:42:13,864 --> 00:42:14,990 [sobs] Don't. 539 00:42:15,074 --> 00:42:16,075 I love you. 540 00:42:19,828 --> 00:42:21,789 Let's do it. It's time. 541 00:42:23,749 --> 00:42:26,418 -Put this on. Come on. -[breathing deeply] 542 00:42:26,502 --> 00:42:28,796 -[grunts] -[gasps, sniffles] 543 00:42:28,879 --> 00:42:30,214 -[gasping] -Here, let me help you. 544 00:42:30,297 --> 00:42:31,632 [Maureen whimpering] 545 00:42:37,346 --> 00:42:39,098 Okay, listen. 546 00:42:41,225 --> 00:42:44,728 When I open the hatch, you go like there's fire under your ass. 547 00:42:44,812 --> 00:42:46,981 And you don't look back. Okay? 548 00:42:47,064 --> 00:42:48,274 Come on. Come on. 549 00:42:58,158 --> 00:43:00,035 Wait, stop. Stop. 550 00:43:01,370 --> 00:43:02,705 -What is it? -Take this off. 551 00:43:06,375 --> 00:43:07,209 What? 552 00:43:07,293 --> 00:43:09,044 The Chariot's airtight. [panting] 553 00:43:09,128 --> 00:43:12,590 If we can create enough pressure in here, we could displace the tar. 554 00:43:13,048 --> 00:43:16,093 -Displace it with what? -The helium. From the HAB. 555 00:43:16,760 --> 00:43:18,596 [Maureen breathing heavily] 556 00:43:20,514 --> 00:43:22,933 [John] I don't understand. This will get us up to the surface, 557 00:43:23,017 --> 00:43:25,102 but we're still stuck in the middle of a pit. 558 00:43:25,185 --> 00:43:26,812 You remember when Penny was two 559 00:43:26,895 --> 00:43:29,148 and we bought her that... that play tunnel... 560 00:43:29,231 --> 00:43:31,692 -Yeah. Uh-huh. -...that she could crawl around in? 561 00:43:31,775 --> 00:43:33,360 That's what we're gonna do with the balloon. 562 00:43:33,736 --> 00:43:35,362 Our body weight will carry us down. 563 00:43:35,446 --> 00:43:37,573 We can crawl along the bottom until we reach the shore. 564 00:43:37,656 --> 00:43:39,325 Can't believe I didn't think of it before. 565 00:43:39,408 --> 00:43:41,452 Yeah, because it was, like, so obvious. 566 00:43:48,584 --> 00:43:50,753 [helium whooshing] 567 00:43:51,378 --> 00:43:52,588 [John grunts] 568 00:45:40,279 --> 00:45:41,905 [high-pitched] I love you, too. 569 00:45:41,989 --> 00:45:43,866 [high-pitched giggling] 570 00:46:15,439 --> 00:46:17,065 I'll take the tanker back to my Jupiter. 571 00:46:17,149 --> 00:46:19,526 We can reconvene in the morning and go over options. 572 00:46:20,319 --> 00:46:21,653 Copy. 573 00:46:34,374 --> 00:46:36,251 I really thought I could save him. 574 00:46:36,919 --> 00:46:39,463 You did everything you could, Dr. Robinson. 575 00:46:46,470 --> 00:46:49,056 I have to go tell his brother what happened to him. 576 00:46:49,973 --> 00:46:51,058 I'll drive you. 577 00:46:58,690 --> 00:46:59,733 [sighs] 578 00:47:12,996 --> 00:47:14,957 I knew you'd make it back safely. 579 00:47:15,040 --> 00:47:16,917 I'm so glad to see you. 580 00:47:24,967 --> 00:47:25,884 Victor? 581 00:47:28,345 --> 00:47:31,181 Everything's going to be okay. I promise. 582 00:47:36,603 --> 00:47:37,938 We had it, son. 583 00:47:39,940 --> 00:47:41,191 More than enough. 584 00:47:41,275 --> 00:47:42,276 What happened? 585 00:47:44,236 --> 00:47:46,863 There was an accident. We lost it all. 586 00:47:49,116 --> 00:47:50,284 Almost all. 587 00:47:53,537 --> 00:47:55,956 We're just gonna have to stay here a little longer now. 588 00:47:56,331 --> 00:47:57,749 How... How much longer? 589 00:47:58,375 --> 00:48:02,337 I don't know. We're stuck here until we figure it out. 590 00:48:06,842 --> 00:48:08,802 There's something I need to tell you. 591 00:48:15,851 --> 00:48:18,312 Okay. Check it out. 592 00:48:19,313 --> 00:48:20,355 Mini Will. 593 00:48:21,189 --> 00:48:23,525 -Is that supposed to be me? -Well... 594 00:48:25,694 --> 00:48:28,488 -Cannibal. [laughs] -[chuckles] 595 00:48:28,614 --> 00:48:30,198 But it's so good. 596 00:48:30,282 --> 00:48:31,408 [Will chuckles] 597 00:48:31,491 --> 00:48:33,744 Would you honestly eat your own brother? 598 00:48:33,827 --> 00:48:36,455 [Penny] Yes. I think if the situation called for it. 599 00:48:37,080 --> 00:48:39,374 [Will] I mean, we're not out of MREs or anything. 600 00:48:42,252 --> 00:48:45,172 This is Will Robinson of the 24th Colonist Group. 601 00:48:46,089 --> 00:48:51,762 I'm making a record of this because it seems I'm the first human 602 00:48:52,346 --> 00:48:55,390 to discover evidence of an alien intelligence. 603 00:48:58,936 --> 00:49:00,812 It appears it crashed when we did. 604 00:49:01,396 --> 00:49:04,191 Why? I don't know why. 605 00:49:04,274 --> 00:49:06,276 [voice rewinds, distorted] 606 00:49:06,902 --> 00:49:08,528 It appears it crashed when we did. 607 00:49:09,488 --> 00:49:12,658 -Why? I don't know why. -[screeching sound] 608 00:49:12,741 --> 00:49:15,327 I don't even know why we crashed. 609 00:49:17,996 --> 00:49:19,665 [screeching continues] 610 00:49:55,867 --> 00:49:58,412 Did she tell you how long we have before the planet dies? 611 00:50:01,331 --> 00:50:02,374 No. 612 00:50:12,092 --> 00:50:13,093 Vijay... 613 00:50:15,470 --> 00:50:17,180 Get the Jupiter ready. 614 00:50:18,807 --> 00:50:20,934 We're getting off this damn planet. 615 00:50:28,400 --> 00:50:30,318 [dramatic music playing] This transcript is for educational use only. Not to be sold or auctioned. Source: https://8flix.com/2019/10/03/lost-in-space-season-1-episode-script-1-07-pressurized/

Comments

Login to create or rate a comment.

Show less relevant

Be the first to leave a comment.

Be the first to leave a comment.

Debbie The Chicken