S2, Ep6 - Severed

Summary

Netflix description

The fast-spreading contaminant leaves Penny, Smith and friends stranded in tight quarters. Will and Maureen set out with Adler to find the Robot.

Transcript

CREATED BY Matt Sazama | Burk Sharpless | Irwin Allen EPISODE 2.06 "Severed" The fast-spreading contaminant leaves Penny, Smith and friends stranded in tight quarters. Will and Maureen set out with Adler to find the Robot. WRITTEN BY: Katherine Collins DIRECTED BY: Tim Southam ORIGINAL BROADCAST: December 24, 2019 NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time- code reference, provided without cost by 8FLiX.com for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright. MAIN EPISODE CAST Molly Parker ... Maureen Robinson Toby Stephens ... John Robinson Maxwell Jenkins ... Will Robinson Taylor Russell ... Judy Robinson Mina Sundwall ... Penny Robinson Ignacio Serricchio ... Don West Parker Posey ... June Harris / Dr. Smith Raza Jaffrey ... Victor Dhar Ajay Friese ... Vijay Dhar JJ Field ... Ben Adler Sakina Jaffrey ... Captain Kamal Ajay Friese ... Vijay Dhar Tattiawna Jones ... Ava Yukari Komatsu ... Naoko Watanabe Bradley Stryker ... Injured Roughneck Adam Bogen ... Andre Rob Labelle ... Mr. Jackson Grace Chin ... Resolute Bridge Crew Colby Wilson ... Resolute Bridge Crew Dustin Lloyd ... Resolute Security Officer Tom McLaren ... Resolute Bridge Crew Nila Ghajar ... Resolute Bridge Crew Zehra Fazal ... Computer (Voice) Sibongile Mlambo ... Angela 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,636 [Ava] All metals are under quarantine. 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,555 That means rings, that means studs, 3 00:00:13,638 --> 00:00:16,349 that means your glasses, even if they just have metal hinges. 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,393 All metal. No exceptions. 5 00:00:18,476 --> 00:00:19,769 Your equipment goes in the bag... 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,271 They're not letting Jupiters land. 7 00:00:21,354 --> 00:00:23,189 Everyone's being pulled up with ziplines. 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,441 Better safe than sorry. 9 00:00:24,524 --> 00:00:27,027 Yeah, I'm the one who's going to be sorry. These things ride all-- 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,153 Yup. I got it. 11 00:00:28,403 --> 00:00:30,155 It's like the planet declared war on machines. 12 00:00:30,238 --> 00:00:32,032 As a mechanic, I take that personally. 13 00:00:40,874 --> 00:00:44,002 [automated voice] Please follow level three decontamination procedure. 14 00:00:50,550 --> 00:00:53,511 [Don] Can I open my eyes yet? Aagh! [coughs] 15 00:00:54,262 --> 00:00:56,306 [automated voice] Decontamination complete. 16 00:00:56,389 --> 00:00:57,474 I asked for that. 17 00:00:57,974 --> 00:00:58,808 Ugh! 18 00:00:59,476 --> 00:01:01,895 Mm, sweet, sweet recycled air. 19 00:01:01,978 --> 00:01:04,105 [man grunts in pain] 20 00:01:04,189 --> 00:01:06,107 -My knee! -[man] Are you all right? 21 00:01:06,191 --> 00:01:07,609 [Ava] What happened? Are you okay? 22 00:01:09,027 --> 00:01:10,653 -[Ava] Okay, easy, easy, easy. -[grunting] 23 00:01:11,154 --> 00:01:14,032 [BK] I don't know. Something just popped. [grunts] 24 00:01:14,115 --> 00:01:14,949 Hey, West. 25 00:01:15,033 --> 00:01:16,326 Oh! Not the face. 26 00:01:16,409 --> 00:01:17,952 [indistinct chatter] 27 00:01:18,036 --> 00:01:19,996 I haven't had a Cuban in almost a year. 28 00:01:20,747 --> 00:01:21,664 Still in business? 29 00:01:23,083 --> 00:01:27,337 Uh, well, Andre, we aren't exactly in a currency-based economy these days. 30 00:01:29,798 --> 00:01:30,632 What do you got? 31 00:01:31,925 --> 00:01:33,593 [doctor] Your patella has an old fracture. 32 00:01:33,676 --> 00:01:35,428 I was in an accident ten years ago. 33 00:01:35,512 --> 00:01:36,930 There's four pins in there. 34 00:01:37,222 --> 00:01:38,264 [doctor] Strange. 35 00:01:38,640 --> 00:01:40,350 I don't see any pins on your scan. 36 00:01:41,851 --> 00:01:42,852 Impossible. 37 00:01:42,977 --> 00:01:44,145 Check again. 38 00:01:44,229 --> 00:01:45,271 [doctor] I'm telling you. 39 00:01:45,355 --> 00:01:47,440 Whatever was there before, it's gone now. 40 00:01:56,783 --> 00:01:58,201 What's wrong with the floor? 41 00:01:59,494 --> 00:02:00,703 I think there's a hole in it. 42 00:02:00,787 --> 00:02:02,247 -[Mr. Jackson] What's going on? -Stop! 43 00:02:02,330 --> 00:02:03,915 [automated voice] HellStrike compromised. 44 00:02:03,998 --> 00:02:06,417 Please evacuate the area immediately. 45 00:02:06,501 --> 00:02:08,545 [siren blaring] 46 00:02:08,628 --> 00:02:10,046 HellStrike compromised. 47 00:02:10,255 --> 00:02:12,048 Stand clear. Doors closing. 48 00:02:18,138 --> 00:02:20,723 [exhales] What the heck is happening here? 49 00:02:31,568 --> 00:02:32,902 [grunting] 50 00:02:41,286 --> 00:02:42,287 So... 51 00:02:42,495 --> 00:02:44,372 if the Chariots are all quarantined, 52 00:02:44,455 --> 00:02:46,833 does that mean we're gonna walk across the desert? 53 00:02:46,916 --> 00:02:48,042 Is that a problem? 54 00:02:48,835 --> 00:02:50,336 Uh, no. I mean... 55 00:02:51,838 --> 00:02:52,714 No, it's fine. 56 00:02:54,382 --> 00:02:55,466 Will... 57 00:02:55,550 --> 00:02:58,970 do I look like the kind of guy that would drag my backside 60 miles on foot? 58 00:03:03,057 --> 00:03:04,225 [horse neighing] 59 00:03:07,395 --> 00:03:08,563 Sent over from base camp. 60 00:03:08,646 --> 00:03:09,731 [man] Hello, Mr. Adler. 61 00:03:10,815 --> 00:03:11,649 Hey. 62 00:03:11,733 --> 00:03:12,734 [man] This one's yours. 63 00:03:12,817 --> 00:03:14,652 -Hello. -[Will] Thank you. 64 00:03:14,777 --> 00:03:15,945 Aren't you beautiful. 65 00:03:17,530 --> 00:03:18,823 Just like at Grandma's. 66 00:03:19,449 --> 00:03:22,410 Yeah, except you never let me have my own horse 'cause I was too little. 67 00:03:22,493 --> 00:03:25,580 Well, now you've not only got a horse, you've got a robot. 68 00:03:25,663 --> 00:03:26,998 What do you say we go find him? 69 00:03:28,166 --> 00:03:31,127 [John over radio] So you come all the way down here and you don't say hello? 70 00:03:31,211 --> 00:03:32,337 John, 71 00:03:32,462 --> 00:03:33,880 Judy told me what happened, 72 00:03:33,963 --> 00:03:36,591 but you're getting bandaged up now, right? Are you okay? 73 00:03:36,674 --> 00:03:39,052 Well, I, uh, I will be soon. 74 00:03:39,135 --> 00:03:40,970 [Maureen] Okay, well, you've got a good doctor. 75 00:03:41,054 --> 00:03:42,847 -Hey, Dad. -[John] Well, hey. 76 00:03:42,931 --> 00:03:44,682 Where are you guys now? 77 00:03:44,766 --> 00:03:47,018 If you're gonna go and get the robot, I want to be with ya. 78 00:03:47,101 --> 00:03:49,812 Uh, no. You're not going anywhere except for the Resolute. 79 00:03:49,896 --> 00:03:52,273 Listen, we're all right and we're not alone. 80 00:03:52,357 --> 00:03:53,733 Adler's here with us. 81 00:03:54,442 --> 00:03:55,443 Hey, John. 82 00:03:56,069 --> 00:03:56,903 It's Ben. 83 00:03:56,986 --> 00:03:58,947 Listen, I lived down here for seven months. 84 00:03:59,030 --> 00:04:00,907 This place has nothing I haven't already seen. 85 00:04:01,616 --> 00:04:02,450 And trust me... 86 00:04:02,951 --> 00:04:05,411 I wouldn't bring your family anywhere I wouldn't bring my own. 87 00:04:05,536 --> 00:04:06,371 Hey, Will. 88 00:04:07,413 --> 00:04:08,790 Take good care of your mom. 89 00:04:08,873 --> 00:04:10,750 Make sure she doesn't do anything crazy. 90 00:04:10,833 --> 00:04:11,751 [scoffs] 91 00:04:11,834 --> 00:04:14,170 Says the guy with the hole in his side. 92 00:04:14,420 --> 00:04:15,296 Fair point. 93 00:04:16,839 --> 00:04:17,799 I love you. 94 00:04:19,550 --> 00:04:20,510 I love you. 95 00:04:25,556 --> 00:04:27,809 [grunts, sighs] 96 00:04:29,227 --> 00:04:30,103 First time? 97 00:04:30,395 --> 00:04:32,689 Uh, no. It's just been awhile. 98 00:04:33,189 --> 00:04:34,440 How long's awhile? 99 00:04:34,524 --> 00:04:35,900 Uh, forty years or so. 100 00:04:35,984 --> 00:04:37,652 -[laughs] -I'm kidding. 101 00:04:38,236 --> 00:04:40,238 As you can imagine I've been kind of 102 00:04:40,780 --> 00:04:41,698 locked away. 103 00:04:41,948 --> 00:04:44,575 Let's get you unlocked. We don't have much daylight left. 104 00:04:44,659 --> 00:04:46,202 Should make tracks while we can. 105 00:04:46,286 --> 00:04:47,662 Come on. [clicks tongue] 106 00:05:02,635 --> 00:05:03,720 You can stop looking. 107 00:05:03,803 --> 00:05:05,805 The only way out of here's the hallway of death. 108 00:05:05,888 --> 00:05:08,266 Look, we're not on some random planet with no supplies. 109 00:05:08,349 --> 00:05:09,934 This is the Resolute. 110 00:05:10,018 --> 00:05:12,020 We've got every piece of equipment you can think of 111 00:05:12,103 --> 00:05:15,315 and we're crewed by the best engineers that Earth has to offer, 112 00:05:15,398 --> 00:05:18,359 so right now, they're probably just figuring a way to get us out of here. 113 00:05:18,443 --> 00:05:22,447 We're just curious as to what that way out might be is all. 114 00:05:22,947 --> 00:05:23,906 There's no "we." 115 00:05:24,741 --> 00:05:27,368 We might be in this together, but we are not friends. 116 00:05:27,618 --> 00:05:29,662 Come on, after everything we've been through, 117 00:05:29,746 --> 00:05:31,164 you're practically my niece. 118 00:05:31,247 --> 00:05:32,248 That's so gross. 119 00:05:32,749 --> 00:05:34,709 [Kamal over radio] This is Captain Kamal speaking. 120 00:05:34,792 --> 00:05:36,210 How are you all holding up in there? 121 00:05:36,294 --> 00:05:38,880 -[Mr. Jackson] We're good, ma'am. -Yeah, but we could be better... 122 00:05:40,423 --> 00:05:41,257 Ma'am. 123 00:05:41,341 --> 00:05:43,343 It appears a corrosive contaminant 124 00:05:43,426 --> 00:05:45,511 has somehow made its way here from the planet 125 00:05:45,595 --> 00:05:46,763 and infected the ship. 126 00:05:46,846 --> 00:05:50,433 Our scientists are working to stop it before it spreads any farther. 127 00:05:50,516 --> 00:05:51,726 But in the meantime, 128 00:05:51,809 --> 00:05:54,645 we've got a team cutting their way through to you as we speak. 129 00:05:55,104 --> 00:05:58,441 They're creating an evacuation route through the circulation ducts. 130 00:05:58,524 --> 00:05:59,984 We hope to have you out shortly. 131 00:06:00,401 --> 00:06:02,904 So go back to the classroom and sit tight. 132 00:06:02,987 --> 00:06:04,155 They'll meet you there. 133 00:06:04,238 --> 00:06:05,365 [Vijay] See? 134 00:06:05,448 --> 00:06:07,408 I told you. They are on it. 135 00:06:07,492 --> 00:06:09,243 I guess there's nothing for us to do but wait. 136 00:06:09,327 --> 00:06:12,538 My mom used to say, "Waiting to be rescued is just... 137 00:06:13,539 --> 00:06:14,916 planning your own funeral." 138 00:06:14,999 --> 00:06:16,501 She sounds like a delightful lady. 139 00:06:16,584 --> 00:06:20,338 My point is, everyone starts off with the best of intentions, but... 140 00:06:21,923 --> 00:06:23,883 you don't always finish with them. 141 00:06:24,550 --> 00:06:25,885 A, B, C... 142 00:06:26,552 --> 00:06:29,222 for cigars. Sure. 143 00:06:31,391 --> 00:06:32,850 [exhales] Come on. 144 00:06:34,227 --> 00:06:35,061 [sighs] 145 00:06:35,686 --> 00:06:36,771 More filters. 146 00:06:38,731 --> 00:06:41,651 [man over radio] All second shift workers report to Cargo Deck B. 147 00:06:48,533 --> 00:06:50,201 -[Will] Why are we stopping? -[exhales] 148 00:06:50,743 --> 00:06:52,328 Just like a desert on Earth. 149 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 [horse neighing] 150 00:06:54,914 --> 00:06:56,999 When the sun goes down, you pitch camp; 151 00:06:57,542 --> 00:06:59,043 start up again in the morning. 152 00:06:59,127 --> 00:07:01,129 But we know where the robot is now. 153 00:07:01,462 --> 00:07:03,881 If he leaves, we'll have no idea where to look. 154 00:07:03,965 --> 00:07:05,258 I want to find him too, Will, 155 00:07:05,341 --> 00:07:07,593 but your mom's right on this one. Safety first. 156 00:07:09,554 --> 00:07:11,556 Will, why don't you take the horses? 157 00:07:11,639 --> 00:07:13,015 [sighs] Fine. 158 00:07:13,516 --> 00:07:15,059 -Got 'em? -Yeah. 159 00:07:18,146 --> 00:07:19,147 You know, a year ago 160 00:07:19,355 --> 00:07:21,816 he would have been the first one wanting to stop, 161 00:07:21,899 --> 00:07:23,025 and now he's... 162 00:07:23,109 --> 00:07:24,444 They do that. 163 00:07:25,236 --> 00:07:26,737 Since the Resolute launched 164 00:07:26,946 --> 00:07:29,365 I've seen my sons, what, one week out of every three months. 165 00:07:29,449 --> 00:07:31,826 Like they're completely different people every time I visit. 166 00:07:31,909 --> 00:07:34,495 I had a hard time changing schools when I was a kid. 167 00:07:35,246 --> 00:07:37,165 We're asking them to change worlds. 168 00:07:39,375 --> 00:07:42,086 With what we know now and all that's happened, would you do it again? 169 00:07:42,503 --> 00:07:43,337 Leave Earth? 170 00:07:43,629 --> 00:07:44,464 Yeah. 171 00:07:44,547 --> 00:07:45,381 [Will] I would. 172 00:07:46,757 --> 00:07:48,050 Really? Why is that? 173 00:07:49,093 --> 00:07:51,637 Because we're better now than before we got lost. 174 00:07:55,850 --> 00:07:58,519 [Maureen] Will, are you talking about your dad and I? 175 00:07:59,770 --> 00:08:00,771 Everyone. 176 00:08:00,855 --> 00:08:02,190 Judy, Penny. 177 00:08:03,232 --> 00:08:04,484 Even Don. [grunts] 178 00:08:05,359 --> 00:08:07,403 -[automated voice] Ready for activation. -[beeping] 179 00:08:07,487 --> 00:08:08,988 If we hadn't left Earth, 180 00:08:09,238 --> 00:08:10,907 I would never have met the robot. 181 00:08:11,491 --> 00:08:13,034 Then I'd still be scared, 182 00:08:13,618 --> 00:08:14,744 the way I used to be. 183 00:08:15,661 --> 00:08:17,955 Will, the robot didn't make you brave. 184 00:08:18,122 --> 00:08:19,457 You did that all by yourself. 185 00:08:19,540 --> 00:08:20,374 How? 186 00:08:21,083 --> 00:08:22,376 By growing up. 187 00:08:22,960 --> 00:08:24,253 But it wasn't just us. 188 00:08:25,129 --> 00:08:26,464 The robot changed, too. 189 00:08:26,547 --> 00:08:28,382 If we hadn't crashed on that planet, 190 00:08:28,466 --> 00:08:30,468 if we hadn't met him first... 191 00:08:32,136 --> 00:08:34,263 who knows what would have happened to everyone? 192 00:08:36,432 --> 00:08:38,184 So maybe it's good that we're here. 193 00:08:39,519 --> 00:08:41,145 [Penny] We should not be here. 194 00:08:41,687 --> 00:08:43,439 If our parents had never made us go to school, 195 00:08:43,523 --> 00:08:45,775 -none of this would have happened. -[Vijay] Technically, 196 00:08:45,858 --> 00:08:48,611 yeah, it would have still happened, just not to us. 197 00:08:50,446 --> 00:08:51,280 What are you doing? 198 00:08:52,323 --> 00:08:55,409 If someone's coming to get us, we should be able to hear them by now. 199 00:08:55,493 --> 00:08:57,578 -Takes time. This is a big ship. -Wait. 200 00:08:58,454 --> 00:08:59,288 Quiet. 201 00:09:01,874 --> 00:09:02,917 Noises. 202 00:09:03,000 --> 00:09:04,252 They must be close. 203 00:09:05,545 --> 00:09:09,006 [crew member] Bridge, entering Tunnel H, Junction 6-2. 204 00:09:09,882 --> 00:09:11,175 Looks good back here. 205 00:09:12,718 --> 00:09:16,764 [wind howling] 206 00:09:18,391 --> 00:09:19,225 Chief. 207 00:09:19,308 --> 00:09:20,726 Got cracks in here, too. 208 00:09:20,810 --> 00:09:22,812 Get out of there, now. Seal it up behind you. 209 00:09:22,895 --> 00:09:25,106 Angela, do we know what it is we're dealing with yet? 210 00:09:25,189 --> 00:09:29,193 Some kind of self-perpetuating subatomic oxidizing catalyst. 211 00:09:29,902 --> 00:09:33,406 Current application of an ammonium counter-agent shows some progress. 212 00:09:33,614 --> 00:09:37,201 The problem is we can't produce it fast enough to stop the spread. 213 00:09:37,285 --> 00:09:39,412 Is there another route into that classroom? 214 00:09:39,745 --> 00:09:40,830 We can try. 215 00:09:41,330 --> 00:09:42,707 If this virus or whatever it is 216 00:09:42,790 --> 00:09:45,751 jumps to the Resolute's OGS module, we'll lose life support. 217 00:09:45,876 --> 00:09:48,045 If we lose life support, we lose the ship. 218 00:09:49,839 --> 00:09:51,841 We need to prepare for a worst-case scenario. 219 00:09:56,429 --> 00:09:57,388 The sound stopped. 220 00:09:58,097 --> 00:09:59,265 Something must have happened. 221 00:09:59,348 --> 00:10:01,976 Okay, look, my father knows these people. 222 00:10:02,059 --> 00:10:04,353 He's had dinner with Captain Kamal, so... 223 00:10:05,646 --> 00:10:07,940 -if she knows I'm here... -Wait, that's it. Your dad-- 224 00:10:08,024 --> 00:10:11,152 His code can access all the emergency channels on the Resolute, right? 225 00:10:11,235 --> 00:10:12,153 I guess so. 226 00:10:12,236 --> 00:10:13,904 We can listen in, find out what's going on. 227 00:10:13,988 --> 00:10:15,573 [Jackson] I don't think this is appropriate. 228 00:10:15,656 --> 00:10:16,657 I agree. 229 00:10:17,867 --> 00:10:18,743 Although... 230 00:10:19,619 --> 00:10:21,329 it would be for the greater good. 231 00:10:22,538 --> 00:10:24,498 Perhaps just this once we could look the other way. 232 00:10:24,582 --> 00:10:27,168 Okay, look, we just need to have faith in the chain of command. 233 00:10:30,296 --> 00:10:32,465 Vijay, tell me. Where are your parents? 234 00:10:32,548 --> 00:10:35,217 On the planet, helping to facilitate resource management. 235 00:10:35,301 --> 00:10:37,845 Penny, are there any other Robinsons on board? 236 00:10:38,346 --> 00:10:39,221 No. 237 00:10:41,515 --> 00:10:43,392 The sad truth of our situation is 238 00:10:43,559 --> 00:10:45,936 there's not one person left on the ship 239 00:10:46,228 --> 00:10:47,563 who cares about any of us. 240 00:10:53,319 --> 00:10:54,945 [sniffs] Ah! 241 00:10:55,446 --> 00:10:57,740 Smells like retirement. [giggles] 242 00:10:57,823 --> 00:10:59,825 [indistinct chatter] 243 00:11:02,745 --> 00:11:04,413 [man] There were two outcalls. 244 00:11:07,625 --> 00:11:09,085 [automated voice] Twelve missed alerts. 245 00:11:10,169 --> 00:11:11,170 Dammit. 246 00:11:16,133 --> 00:11:18,803 -Where the hell have you been? -Uh, what's going on? 247 00:11:19,595 --> 00:11:20,888 Remember the rust from the planet 248 00:11:20,971 --> 00:11:22,640 they were so careful not to bring on board? 249 00:11:23,307 --> 00:11:24,600 Let me guess, they missed a spot. 250 00:11:25,267 --> 00:11:27,186 We've iso-ed of the area, tried to starve it out, 251 00:11:27,269 --> 00:11:28,479 but it's too aggressive, so-- 252 00:11:28,562 --> 00:11:31,524 So, what, you're gonna amputate a piece of the Resolute? 253 00:11:31,982 --> 00:11:33,567 Only as a last resort. 254 00:11:33,651 --> 00:11:35,903 -How many resorts do we have left? -Not many. 255 00:11:35,986 --> 00:11:38,155 Under the floor are the intake vents for the oxygenator, 256 00:11:38,239 --> 00:11:40,241 which means when the contaminant breaches that door-- 257 00:11:40,324 --> 00:11:42,201 We're fully screwed. 258 00:11:42,493 --> 00:11:43,327 Yeah. 259 00:11:43,411 --> 00:11:44,578 Welp, you're in luck. 260 00:11:44,662 --> 00:11:47,456 Don West is here. I'm the only guy on board with an A-1 ordinance rating. 261 00:11:47,540 --> 00:11:48,999 Don, there's something else. 262 00:11:50,793 --> 00:11:52,378 We've got people inside the blast radius. 263 00:11:53,587 --> 00:11:54,630 How long till they get out? 264 00:11:54,714 --> 00:11:56,090 They're trapped. 265 00:11:56,173 --> 00:11:58,092 A crew's still trying to reach them, but... 266 00:11:58,175 --> 00:11:59,009 But... 267 00:12:00,636 --> 00:12:02,513 Oh, just like that, you're going to abandon them. 268 00:12:02,596 --> 00:12:05,933 I'm sorry. Maybe if you were here earlier we could have figured out another way. 269 00:12:09,228 --> 00:12:10,896 Do we at least know who they are? 270 00:12:11,522 --> 00:12:13,232 [Ava] Yeah. There's four of them. 271 00:12:13,315 --> 00:12:16,193 A teacher, a doctor, the colonial rep's son 272 00:12:16,318 --> 00:12:17,778 and a friend of his, a girl. 273 00:12:19,613 --> 00:12:20,573 Penny? 274 00:12:35,671 --> 00:12:39,467 [indistinct radio chatter] 275 00:12:39,550 --> 00:12:40,760 What did they say? 276 00:12:41,427 --> 00:12:43,596 They're talking about preparations for something called 277 00:12:43,679 --> 00:12:45,139 a structural amendment. 278 00:12:45,431 --> 00:12:46,557 What is that? 279 00:12:47,725 --> 00:12:49,685 Whatever it is, it requires explosives. 280 00:12:50,060 --> 00:12:51,395 So... [exhales] 281 00:12:52,354 --> 00:12:54,982 When a human limb is infected, 282 00:12:56,650 --> 00:12:59,278 what does the surgeon do to save the rest of the body? 283 00:12:59,361 --> 00:13:02,531 They're not gonna blast us into space just 'cause we're connected to that hallway. 284 00:13:02,615 --> 00:13:04,200 Let's all just settle down. 285 00:13:04,325 --> 00:13:07,286 I'm sure they're still trying to get to us first. 286 00:13:09,330 --> 00:13:13,167 But is there anyone over there who could actually succeed? 287 00:13:15,753 --> 00:13:16,754 Penny... 288 00:13:19,423 --> 00:13:21,258 what would your mom do if she were here? 289 00:13:21,342 --> 00:13:23,928 How am I supposed to know? She's the genius. I'm just her daughter. 290 00:13:24,011 --> 00:13:26,055 Look, you may not be the best Robinson, 291 00:13:26,388 --> 00:13:28,349 but you're the only Robinson we've got. 292 00:13:29,266 --> 00:13:30,351 You can do this. 293 00:13:30,434 --> 00:13:31,977 It's in your blood. 294 00:13:32,645 --> 00:13:33,521 Okay. 295 00:13:34,271 --> 00:13:35,731 Um... 296 00:13:35,856 --> 00:13:36,982 Think like my mom. 297 00:13:37,066 --> 00:13:39,068 She would... 298 00:13:41,070 --> 00:13:44,740 look at the situation from a new perspective. 299 00:13:45,991 --> 00:13:47,535 I've actually heard her say that. 300 00:13:47,701 --> 00:13:48,911 Really? Okay. 301 00:13:49,078 --> 00:13:49,995 Um... 302 00:13:51,455 --> 00:13:53,249 She would... 303 00:13:54,041 --> 00:13:55,376 step back 304 00:13:55,668 --> 00:13:58,045 and see something... 305 00:14:01,298 --> 00:14:03,092 something that I... 306 00:14:03,634 --> 00:14:05,594 -don't... -[Don] Penny. Are you there? 307 00:14:05,678 --> 00:14:06,637 -It's Don. -[Penny] Don? 308 00:14:06,720 --> 00:14:07,888 -Thank God. -[Don] Hey, kiddo. 309 00:14:07,972 --> 00:14:09,640 Just want to let you know, I'm on the case. 310 00:14:09,723 --> 00:14:11,225 Wait. You been up here the whole time? 311 00:14:12,393 --> 00:14:14,144 -Possibly. -You didn't check up on me? 312 00:14:14,228 --> 00:14:16,313 I'm an unaccompanied minor running through a spaceship. 313 00:14:16,397 --> 00:14:17,439 I value your independence? 314 00:14:17,523 --> 00:14:20,067 Uh, Don, this is-- This is serious. 315 00:14:20,150 --> 00:14:22,111 I need you to tell me honestly. Are they-- 316 00:14:22,820 --> 00:14:24,697 Are they going to sacrifice us to save the ship? 317 00:14:24,780 --> 00:14:27,575 If they have to, yeah, they will. 318 00:14:29,827 --> 00:14:32,621 [exhales] But look, I'm on my way to see the people in charge right now, 319 00:14:32,705 --> 00:14:33,998 so you gotta give me something. 320 00:14:34,081 --> 00:14:35,583 -Like what? -What do you got in there? 321 00:14:35,666 --> 00:14:37,918 -What's in the room? -Um... Desks, 322 00:14:38,586 --> 00:14:41,130 chairs, microscopes, school supplies. 323 00:14:41,338 --> 00:14:43,382 Chairs and desks aren't going to cut it. What else? 324 00:14:44,174 --> 00:14:46,635 There's a box full of research samples we use for class. 325 00:14:46,719 --> 00:14:49,763 [Don] Wait, wait, wait! Is it on wheels, double orange stripes along the base, 326 00:14:49,847 --> 00:14:51,223 -about four feet tall? -Yeah. 327 00:14:51,307 --> 00:14:53,559 Okay, that's it. I need you to empty that box. 328 00:14:53,684 --> 00:14:54,602 What for? 329 00:14:54,894 --> 00:14:57,229 Because if you can get inside of it, I can save your lives. 330 00:14:57,771 --> 00:14:58,689 All right... 331 00:14:59,148 --> 00:15:00,399 I'm going in. Wish me luck. 332 00:15:03,068 --> 00:15:05,905 [automated voice] Maintenance personnel zero-two-four-nine... 333 00:15:05,988 --> 00:15:06,989 Excuse me. Captain? 334 00:15:07,072 --> 00:15:08,365 -Hey, wait! -Sir! Stop! 335 00:15:08,449 --> 00:15:09,575 I'm Don West. I have an idea. 336 00:15:09,658 --> 00:15:11,785 Wherever you've been assigned, get back. 337 00:15:11,869 --> 00:15:13,704 Those four people on the other side of the hull, 338 00:15:13,787 --> 00:15:16,081 -I can get them out. -We got a team looking for another way in. 339 00:15:16,165 --> 00:15:18,167 Taking longer than we hoped, but they have a chance. 340 00:15:18,250 --> 00:15:19,668 Yeah, well it's a lousy chance. 341 00:15:19,835 --> 00:15:21,670 I know it. Everybody here knows it. 342 00:15:21,754 --> 00:15:23,547 -We're wasting time. -So, what's your plan? 343 00:15:24,256 --> 00:15:25,966 The sample box in the classroom? 344 00:15:26,050 --> 00:15:29,219 The A-B-996 series? They're airtight and temperature controlled. 345 00:15:29,303 --> 00:15:31,096 -So? -So if they get inside of it, 346 00:15:31,180 --> 00:15:32,556 -someone can pick them up. -Pick them up? 347 00:15:32,640 --> 00:15:35,434 In a Jupiter. Yes, as the box floats through space. 348 00:15:35,517 --> 00:15:37,853 Those sample crates weren't designed for the vacuum of space. 349 00:15:37,937 --> 00:15:40,814 Correct. They weren't designed for it, but funny enough, they handle well. 350 00:15:40,898 --> 00:15:42,024 How do you know that? 351 00:15:42,942 --> 00:15:43,984 I just do. 352 00:15:44,693 --> 00:15:45,694 I'm sorry. 353 00:15:45,861 --> 00:15:49,031 I can't in good conscience put a Jupiter into the path of active debris 354 00:15:49,114 --> 00:15:51,617 for a desperate plan with absolutely no proof that it would work. 355 00:15:51,700 --> 00:15:54,495 Then where is your conscience? Because right now, can't really see it. 356 00:15:54,578 --> 00:15:55,579 Leave my bridge. 357 00:16:03,253 --> 00:16:04,171 Okay, listen. 358 00:16:05,214 --> 00:16:06,882 The reason I know it works 359 00:16:08,217 --> 00:16:09,718 is because I used some of those units 360 00:16:09,802 --> 00:16:12,346 to transport 36 Kobe steaks to the colony. 361 00:16:12,972 --> 00:16:14,556 I did it three, four times. 362 00:16:15,557 --> 00:16:17,685 Okay, seven times but that's not the point. 363 00:16:17,851 --> 00:16:20,604 The point is that those steaks stayed fresh. 364 00:16:20,688 --> 00:16:22,856 -Kobe steaks? -Melt in your mouth like butter. 365 00:16:22,940 --> 00:16:24,066 So, you're... 366 00:16:24,149 --> 00:16:25,693 Yes! I'm a smuggler. 367 00:16:26,026 --> 00:16:28,028 There. I said it. I'm a smuggler. 368 00:16:29,446 --> 00:16:31,865 Captain, it's going to work. Believe me. 369 00:16:33,534 --> 00:16:34,910 You can have your Jupiter, 370 00:16:34,994 --> 00:16:36,787 but if that corrosion reaches the intake vent-- 371 00:16:36,870 --> 00:16:38,622 Don't worry. They'll be out. 372 00:16:41,875 --> 00:16:43,252 Okay, Penny, we're in business! 373 00:16:43,377 --> 00:16:46,338 Now the storage box needs a propellant to direct it away from the wreckage 374 00:16:46,422 --> 00:16:47,715 when they trigger the explosives. 375 00:16:47,798 --> 00:16:49,258 Don, we have another problem. 376 00:16:49,341 --> 00:16:50,259 What kind of a problem? 377 00:16:50,342 --> 00:16:52,344 Only three of us fit in the box. 378 00:16:52,428 --> 00:16:54,346 [grunting softly] 379 00:17:11,947 --> 00:17:15,492 So all the time you were down here, did you ever think maybe this is it? 380 00:17:15,993 --> 00:17:20,456 Alpha Centauri's out of reach and maybe this place would have to be home? 381 00:17:20,539 --> 00:17:22,249 It was something we discussed. 382 00:17:24,043 --> 00:17:25,753 People are really quite resilient. 383 00:17:26,253 --> 00:17:28,297 First month or two they're on edge, understandably. 384 00:17:29,256 --> 00:17:31,258 Around every corner was a new form of life, 385 00:17:31,341 --> 00:17:32,926 a new challenge. 386 00:17:33,469 --> 00:17:36,263 But here we are, less than a year later and everyone was just living. 387 00:17:36,930 --> 00:17:38,682 We put up fences to keep us safe, 388 00:17:38,932 --> 00:17:41,101 -to protect us from the... -[horse neighing in distance] 389 00:17:41,185 --> 00:17:44,104 ...unfamiliar, so I guess in a way it's just like home. 390 00:17:44,480 --> 00:17:45,314 [scoffs] 391 00:17:45,397 --> 00:17:47,941 [horses neighing] 392 00:17:48,025 --> 00:17:48,859 Hey, Mom. 393 00:17:49,276 --> 00:17:50,194 What is it, honey? 394 00:17:50,778 --> 00:17:51,612 The horses. 395 00:17:51,695 --> 00:17:53,113 [neighing continues] 396 00:17:55,949 --> 00:17:57,326 Something's got them on edge. 397 00:18:05,250 --> 00:18:06,919 I think it's some kind of animal. 398 00:18:09,838 --> 00:18:10,672 Oh! 399 00:18:11,131 --> 00:18:12,841 Adler, do you know what those are? 400 00:18:12,925 --> 00:18:14,134 [screeching sounds] 401 00:18:14,218 --> 00:18:16,345 [Ben] Scientists say they're scavengers, mostly. 402 00:18:18,222 --> 00:18:19,598 Posts keep them away. 403 00:18:22,142 --> 00:18:24,144 [automated voice] Security perimeter deactivated. 404 00:18:24,603 --> 00:18:26,105 Did you touch something? 405 00:18:26,188 --> 00:18:28,065 -No. Will? -No. Nothing. 406 00:18:28,148 --> 00:18:30,109 [automated voice] Security perimeter active. 407 00:18:32,361 --> 00:18:35,155 [shrill screeching continues] 408 00:18:35,239 --> 00:18:36,532 Okay. We're okay. 409 00:18:38,283 --> 00:18:40,160 [automated voice] Security perimeter deactivated. 410 00:18:40,244 --> 00:18:42,621 -Keeps going. -Something interfering with the signal. 411 00:18:43,831 --> 00:18:45,582 [automated voice] Security perimeter active. 412 00:18:47,960 --> 00:18:51,004 [screeching continues] 413 00:18:52,714 --> 00:18:53,674 [Will] Mom. 414 00:18:54,424 --> 00:18:55,884 Just stay calm, honey. 415 00:19:06,311 --> 00:19:07,312 [gasping] 416 00:19:08,605 --> 00:19:10,774 -[perimeter fence beeps] -[all screeching] 417 00:19:14,403 --> 00:19:15,696 -[Will] Mom. -They're learning. 418 00:19:16,196 --> 00:19:18,740 -They know when the posts are off. -Mom. What do we do now? 419 00:19:22,619 --> 00:19:23,871 -[screeches] -[gasps] 420 00:19:26,415 --> 00:19:28,917 Okay. If it happens again, you run. 421 00:19:30,919 --> 00:19:33,255 -[perimeter fence beeps] -[Maureen] Go! Run! 422 00:19:33,797 --> 00:19:37,593 -[pulsing flash] -[snarling, growling] 423 00:19:49,438 --> 00:19:50,439 It's him. 424 00:19:54,067 --> 00:19:55,402 I knew I'd find you. 425 00:20:06,788 --> 00:20:08,248 [sighs] 426 00:20:09,082 --> 00:20:10,292 What happened to you? 427 00:20:10,375 --> 00:20:11,668 How'd you end up here? 428 00:20:11,752 --> 00:20:14,379 I mean, we aren't even sure how we did. Oh, there's just-- 429 00:20:14,546 --> 00:20:16,548 You're not gonna believe everything that happened. 430 00:20:16,632 --> 00:20:18,717 There's so much I want to tell you. 431 00:20:33,440 --> 00:20:36,109 Hey, Mom, I think he wants to show us something. 432 00:20:36,818 --> 00:20:37,778 Can we go? 433 00:20:38,987 --> 00:20:39,947 Sure. 434 00:20:51,124 --> 00:20:53,460 I think part of me didn't believe the stories were true. 435 00:20:54,670 --> 00:20:57,422 [Maureen] That's the difference between Will and the rest of us. 436 00:20:58,924 --> 00:21:00,592 He never stops believing. 437 00:21:09,559 --> 00:21:12,020 [breathes fast] Could I ask you a favor? 438 00:21:12,521 --> 00:21:13,855 I don't want to impose, but, um... 439 00:21:13,939 --> 00:21:15,649 Yes, of course. What is it? 440 00:21:15,732 --> 00:21:17,150 I want my family to read this. 441 00:21:18,151 --> 00:21:20,195 I want them to know that in the end... 442 00:21:20,946 --> 00:21:23,991 it was my duty to protect the kids. 443 00:21:24,074 --> 00:21:25,450 You're offering to stay behind? 444 00:21:25,534 --> 00:21:27,286 It only holds three. 445 00:21:30,622 --> 00:21:31,456 Please. 446 00:21:33,458 --> 00:21:34,459 Don't say anything. 447 00:21:34,543 --> 00:21:36,461 This is already hard enough. 448 00:21:39,256 --> 00:21:40,215 Wait. 449 00:21:42,134 --> 00:21:43,593 If anyone not going... 450 00:21:45,012 --> 00:21:45,846 it'll be me. 451 00:21:45,929 --> 00:21:47,097 Really? 452 00:21:47,931 --> 00:21:49,850 This is something I have to do. 453 00:21:49,933 --> 00:21:52,936 There will be a new name added to the Hall of Heroes. 454 00:21:53,020 --> 00:21:53,895 A word? 455 00:21:54,229 --> 00:21:55,564 Absolutely, Penny. 456 00:21:56,523 --> 00:21:57,566 Whatever you need. 457 00:21:58,525 --> 00:21:59,776 I know what you're doing. 458 00:22:00,861 --> 00:22:03,155 -Well, in that case, you're welcome. -You cannot-- 459 00:22:03,238 --> 00:22:05,866 Unless you've got a better solution, one of us has to stay behind. 460 00:22:05,949 --> 00:22:07,576 It's best if someone volunteers. 461 00:22:07,659 --> 00:22:09,328 It's not volunteering if you're conning him. 462 00:22:09,411 --> 00:22:10,871 Okay, um, I've been thinking. 463 00:22:11,371 --> 00:22:14,166 Um, if it means that everybody else survives, then I'll-- 464 00:22:14,249 --> 00:22:15,500 I'll do it. I'll stay. 465 00:22:16,168 --> 00:22:17,085 That works, too. 466 00:22:17,169 --> 00:22:18,045 What? No! 467 00:22:18,128 --> 00:22:20,130 We all go or nobody goes. 468 00:22:20,839 --> 00:22:22,549 That's exactly what your mother would say. 469 00:22:23,508 --> 00:22:25,510 But you, Penny, are not your mother. 470 00:22:25,594 --> 00:22:27,596 You know how the world works; 471 00:22:28,263 --> 00:22:29,723 there are winners and losers 472 00:22:29,806 --> 00:22:32,225 and sometimes you have to break the rules to get what you want. 473 00:22:32,351 --> 00:22:33,393 Don't. 474 00:22:33,518 --> 00:22:35,520 We can't do that. No. 475 00:22:36,063 --> 00:22:38,231 You don't have to. That's what I'm here for. 476 00:22:38,523 --> 00:22:40,525 Just step aside and let me do what I do best. 477 00:22:40,650 --> 00:22:42,694 [Vijay] Penny. Come take a look at this. 478 00:22:43,528 --> 00:22:44,488 Vijay, not now. 479 00:22:44,696 --> 00:22:45,572 No, it's just I-- 480 00:22:45,655 --> 00:22:47,199 I think I found something. 481 00:22:55,916 --> 00:22:57,626 Bridge, this is an action report. 482 00:22:58,502 --> 00:22:59,544 It's time. 483 00:23:02,297 --> 00:23:03,507 Don, Don, come in. 484 00:23:03,590 --> 00:23:05,717 Please tell me you're calling me from inside the box 485 00:23:05,801 --> 00:23:07,594 uncomfortably crammed with three other people. 486 00:23:07,677 --> 00:23:09,012 Not yet. We need your brain. 487 00:23:09,096 --> 00:23:13,350 [Vijay] Okay. So, at the bottom of the box there's like a heater or something. 488 00:23:13,433 --> 00:23:15,685 It regulates the temperature of whatever's shipped in it. 489 00:23:15,769 --> 00:23:18,063 -In this case, you. -What happens if we didn't have that? 490 00:23:18,146 --> 00:23:20,023 Well, you do know how cold space is. 491 00:23:20,107 --> 00:23:22,025 Can we survive or can't we? 492 00:23:22,109 --> 00:23:23,485 Well, the box is vacuum-sealed 493 00:23:23,568 --> 00:23:25,987 so with the heat of the air and your radiant body temperatures, 494 00:23:26,071 --> 00:23:29,074 -I'd say you have about a minute. -But you can get us before then, right? 495 00:23:30,534 --> 00:23:31,493 [Penny] Don? 496 00:23:34,621 --> 00:23:36,331 I want you to know what to expect. 497 00:23:37,249 --> 00:23:39,960 When the charges blow it's going to get very cold, very fast. 498 00:23:40,669 --> 00:23:41,837 You'll start shivering. 499 00:23:42,754 --> 00:23:45,132 Your hands and feet are gonna go numb. 500 00:23:46,133 --> 00:23:47,801 Then you'll start breathing fast. 501 00:23:48,927 --> 00:23:51,054 You might get a warm, tingly feeling, but, 502 00:23:51,930 --> 00:23:54,099 then it's gonna start shaking even more. 503 00:23:56,351 --> 00:23:58,145 Then you'll stop thinking straight. 504 00:23:58,854 --> 00:24:00,272 Then the shaking will stop, 505 00:24:01,148 --> 00:24:02,023 and then... 506 00:24:06,528 --> 00:24:07,571 And then what? 507 00:24:09,656 --> 00:24:11,825 Then you'll see me waiting there with a warm blanket. 508 00:24:15,162 --> 00:24:16,830 -Pull it out. -[grunts] 509 00:24:16,913 --> 00:24:19,082 You'll still need a propellant of some sort. 510 00:24:19,624 --> 00:24:21,710 The fire extinguisher and zip ties. 511 00:24:22,252 --> 00:24:23,712 Duct tape it to the side of the box 512 00:24:23,795 --> 00:24:26,506 with the nozzle pointing away from where the hole's gonna be blown. 513 00:24:26,590 --> 00:24:28,550 Those models have about thirty seconds of spray, 514 00:24:28,633 --> 00:24:30,469 so hopefully it'll be enough to blow you clear. 515 00:24:30,552 --> 00:24:33,221 And yes, duct tape does hold up in space. 516 00:24:33,305 --> 00:24:34,389 I've tried it... 517 00:24:35,682 --> 00:24:37,100 but let's not get into that. 518 00:24:40,854 --> 00:24:42,439 They say you're the best pilot here. 519 00:24:42,522 --> 00:24:44,524 They say you are a pain in the ass. 520 00:24:44,774 --> 00:24:47,402 [laughs] We're going to get along just fine. 521 00:24:48,445 --> 00:24:50,447 All right, everybody. We have five minutes. Load up. 522 00:24:50,947 --> 00:24:53,241 This goes without saying: I hope nobody had beans for lunch. 523 00:24:53,825 --> 00:24:55,368 Mr. Jackson, we're running out of time. 524 00:24:55,911 --> 00:24:56,953 I... 525 00:24:57,370 --> 00:24:58,580 Come on, you need to get in. 526 00:24:59,831 --> 00:25:01,082 I can't. 527 00:25:02,209 --> 00:25:03,919 [man over radio] Logistical platform is a go. 528 00:25:04,002 --> 00:25:04,836 Copy that. 529 00:25:05,337 --> 00:25:06,505 Charges set. 530 00:25:07,547 --> 00:25:09,633 I thought I could, but I can't. 531 00:25:10,133 --> 00:25:12,135 When you had offered to stay behind, 532 00:25:12,636 --> 00:25:14,638 it wasn't because you're a hero. 533 00:25:14,971 --> 00:25:16,348 You're claustrophobic. 534 00:25:16,431 --> 00:25:17,641 Just-- Just go. 535 00:25:17,724 --> 00:25:19,309 I respect your decision. 536 00:25:20,352 --> 00:25:22,020 -We have like four minutes left-- -No. 537 00:25:22,103 --> 00:25:23,605 Not until Mr. Jackson gets in the box. 538 00:25:23,688 --> 00:25:24,898 I'm not going in there! 539 00:25:25,315 --> 00:25:27,609 [automated voice] Clear immediate surroundings. 540 00:25:27,692 --> 00:25:29,694 Clear immediate surroundings. 541 00:25:30,111 --> 00:25:31,947 -You can help him. -Me? 542 00:25:32,030 --> 00:25:35,325 Yes, you said it before, to step aside and let you do what you do best. 543 00:25:35,408 --> 00:25:36,826 This is what you do best, 544 00:25:36,910 --> 00:25:39,371 convincing people to do things is like your superpower. 545 00:25:39,454 --> 00:25:41,122 -There's no time. -You got my mom to trust you, 546 00:25:41,206 --> 00:25:43,291 and you got my little brother to let you out of jail, 547 00:25:43,375 --> 00:25:45,252 and you got everybody on the Resolute convinced 548 00:25:45,335 --> 00:25:47,837 -that you're a legitimate therapist. -I am a legitimate therapist. 549 00:25:47,921 --> 00:25:50,549 So prove it. If you really want to be Dr. Smith, 550 00:25:51,424 --> 00:25:53,093 be Dr. Smith. 551 00:25:53,176 --> 00:25:55,762 If you're not already in the box, you better get in. 552 00:25:58,348 --> 00:25:59,516 Mr. Jackson... 553 00:26:01,351 --> 00:26:02,477 take a deep breath. 554 00:26:03,019 --> 00:26:05,188 I can't get trapped in there. 555 00:26:07,232 --> 00:26:09,359 You've been trapped before, 556 00:26:09,442 --> 00:26:10,569 haven't you? 557 00:26:10,777 --> 00:26:12,195 You won't understand. 558 00:26:12,946 --> 00:26:13,989 You weren't there. 559 00:26:14,155 --> 00:26:15,031 That's true. 560 00:26:15,824 --> 00:26:16,825 I wasn't. 561 00:26:19,452 --> 00:26:20,787 But you can take me there. 562 00:26:27,043 --> 00:26:29,462 Don, it's accelerating. We may need to go early. 563 00:26:29,546 --> 00:26:30,630 [Don] Negative. 564 00:26:30,714 --> 00:26:32,841 I'm gonna need every second you've got. 565 00:26:32,924 --> 00:26:34,217 [Smith] Close your eyes. 566 00:26:35,302 --> 00:26:36,761 Tell me what you see. 567 00:26:38,054 --> 00:26:39,806 It's small. Dark. 568 00:26:40,348 --> 00:26:41,433 I can't move. 569 00:26:43,727 --> 00:26:45,478 I was down in that hole for hours. 570 00:26:46,271 --> 00:26:47,564 But you're here now, 571 00:26:48,106 --> 00:26:50,233 which means you got out of that hole. 572 00:26:50,317 --> 00:26:51,568 I didn't. I... 573 00:26:52,902 --> 00:26:54,029 I couldn't. 574 00:26:55,196 --> 00:26:56,197 [cries] 575 00:26:56,281 --> 00:26:57,365 Not by myself. 576 00:26:57,866 --> 00:26:59,868 And you're not by yourself now. 577 00:27:02,746 --> 00:27:04,497 I know what it's like to feel trapped. 578 00:27:07,083 --> 00:27:08,752 Someone pulled you out... 579 00:27:08,835 --> 00:27:09,919 [sobbing softly] 580 00:27:10,045 --> 00:27:10,920 ...didn't they? 581 00:27:12,547 --> 00:27:13,798 [sobs] My mother. 582 00:27:13,882 --> 00:27:15,300 She heard my voice. 583 00:27:15,383 --> 00:27:16,593 I hear your voice. 584 00:27:16,676 --> 00:27:17,886 She took my hand. 585 00:27:19,638 --> 00:27:20,680 I've got your hand. 586 00:27:22,641 --> 00:27:24,225 Remember what that felt like? 587 00:27:25,644 --> 00:27:27,646 When you knew you were safe, 588 00:27:28,021 --> 00:27:29,522 you got out of that hole. 589 00:27:32,859 --> 00:27:36,321 You were selected to travel to Alpha Centauri... 590 00:27:38,448 --> 00:27:40,283 and now you've gone farther... 591 00:27:42,243 --> 00:27:45,038 than any human has ever gone! 592 00:27:48,416 --> 00:27:50,585 All it takes is one more step. 593 00:27:55,423 --> 00:27:59,719 [Mr. Jackson breathes hard, whimpers] 594 00:28:03,598 --> 00:28:04,724 Don! 595 00:28:07,268 --> 00:28:08,103 [siren blaring] 596 00:28:08,186 --> 00:28:09,229 Twenty seconds. 597 00:28:09,312 --> 00:28:10,647 It's now or never, kids. 598 00:28:11,439 --> 00:28:12,315 It's now. 599 00:28:16,236 --> 00:28:17,278 See you soon. 600 00:28:20,031 --> 00:28:21,700 [Kamal] Mr. West, we can't wait any longer. 601 00:28:22,283 --> 00:28:23,493 It's up to you now. 602 00:28:24,828 --> 00:28:25,787 On your command. 603 00:28:28,164 --> 00:28:29,040 Countdown. 604 00:28:29,791 --> 00:28:30,750 [automated voice] Ten... 605 00:28:32,335 --> 00:28:33,545 nine... 606 00:28:35,755 --> 00:28:36,589 [Penny] Ready? 607 00:28:38,675 --> 00:28:40,719 Penny, Penny, Penny, Penny. Your elbow's in my ribs. 608 00:28:40,802 --> 00:28:41,970 Oh! Sorry. 609 00:28:42,429 --> 00:28:43,471 Is that better? 610 00:28:43,638 --> 00:28:45,598 -No, that's worse, actually. -Ooh. Okay. 611 00:28:45,682 --> 00:28:47,434 ...three... 612 00:28:47,517 --> 00:28:49,310 two, one. 613 00:28:50,061 --> 00:28:52,355 [charges detonating] 614 00:28:56,860 --> 00:28:58,862 [Vijay grunts, breathes hard] 615 00:28:59,821 --> 00:29:02,115 [Penny] Oh, God, it is really cold. 616 00:29:07,120 --> 00:29:09,122 [exhales slowly] 617 00:29:12,667 --> 00:29:14,627 [shivering] 618 00:29:14,961 --> 00:29:16,421 [breathes shakily] 619 00:29:21,634 --> 00:29:24,804 -[breathes shakily] -[indistinct voice over radio] 620 00:29:34,147 --> 00:29:36,107 -[shuddering] -[shivering, gasping] 621 00:29:37,358 --> 00:29:39,986 [Don over radio] ...just a little longer. We're in position. 622 00:29:40,069 --> 00:29:43,948 -[shuddering, whimpering] -[Don over radio, indistinct] 623 00:29:44,032 --> 00:29:46,785 Four, three, two... 624 00:29:48,495 --> 00:29:52,081 [all grunting, gasping] 625 00:30:04,803 --> 00:30:06,846 [sobbing] 626 00:30:09,808 --> 00:30:10,850 Shh, shh, shh. 627 00:30:19,275 --> 00:30:20,652 [sobbing] 628 00:30:20,735 --> 00:30:22,111 You're okay. I gotcha. 629 00:30:25,490 --> 00:30:27,575 [Don over radio] We got 'em! Everyone's safe! 630 00:30:38,461 --> 00:30:41,047 [woman over radio] No sign of rust. We're all clear. 631 00:30:48,012 --> 00:30:49,347 [Ben] You seem so relaxed. 632 00:30:49,430 --> 00:30:50,974 The way you leave them alone together. 633 00:30:52,016 --> 00:30:53,768 Will wouldn't be alive if it wasn't for him. 634 00:30:53,852 --> 00:30:55,228 So you trust it completely. 635 00:30:57,230 --> 00:30:58,523 [Maureen] Let me put it this way. 636 00:30:59,148 --> 00:31:01,359 If I had to choose somebody to get us home safe 637 00:31:01,442 --> 00:31:03,444 and it was between the robot and you... 638 00:31:08,408 --> 00:31:10,159 This is what you wanted to show me? 639 00:31:11,953 --> 00:31:12,787 [Maureen] Will? 640 00:31:14,080 --> 00:31:15,039 You did this. 641 00:31:15,665 --> 00:31:16,749 [Maureen] What is it? 642 00:31:16,833 --> 00:31:17,959 [Will] Drawings. 643 00:31:18,167 --> 00:31:20,253 -He made them. -[Maureen] Drawings of what? 644 00:31:21,254 --> 00:31:22,088 [Will] Us. 645 00:31:23,339 --> 00:31:24,215 The tree, 646 00:31:24,591 --> 00:31:25,925 when I first saw you. 647 00:31:26,551 --> 00:31:27,385 And... 648 00:31:27,468 --> 00:31:29,012 Ah, the jellyfish! 649 00:31:30,555 --> 00:31:31,806 And playing catch, 650 00:31:31,890 --> 00:31:33,892 and Judy when he saved her from the ice. 651 00:31:35,852 --> 00:31:36,769 Memories? 652 00:31:37,812 --> 00:31:39,814 Yeah... but... 653 00:31:41,232 --> 00:31:42,609 they're not all his. 654 00:31:43,318 --> 00:31:44,569 Some of these are mine. 655 00:31:45,320 --> 00:31:46,279 [exhales] 656 00:31:49,824 --> 00:31:51,326 Even though we were apart, 657 00:31:52,118 --> 00:31:53,494 you saw these things, too. 658 00:31:58,041 --> 00:31:59,959 We've been connected this whole time. 659 00:32:02,086 --> 00:32:03,755 Oh... Yeah. 660 00:32:04,464 --> 00:32:06,883 I think these happened the other way around. 661 00:32:15,975 --> 00:32:18,102 What would you like to call your masterpiece? 662 00:32:18,186 --> 00:32:19,729 [robotic voice] Danger. 663 00:32:22,982 --> 00:32:25,193 [Will] When you said this place was danger, 664 00:32:25,944 --> 00:32:27,070 what did you mean? 665 00:32:28,821 --> 00:32:29,906 Danger for us... 666 00:32:33,117 --> 00:32:34,285 or danger for you? 667 00:32:40,041 --> 00:32:41,668 I... I don't understand. 668 00:32:44,921 --> 00:32:46,547 What do you want me to tell you? 669 00:32:47,131 --> 00:32:49,175 The forest. It was on fire. 670 00:32:50,134 --> 00:32:51,177 You saved me. 671 00:32:57,642 --> 00:33:00,061 Maybe it's his way of wanting to talk to you. 672 00:33:01,020 --> 00:33:01,980 Share stories. 673 00:33:02,897 --> 00:33:04,565 Is that what you want? 674 00:33:04,649 --> 00:33:06,484 To talk about when we first connected? 675 00:33:11,322 --> 00:33:12,156 Are you okay? 676 00:33:16,828 --> 00:33:19,414 Are you hurt, like when we first met in the-- 677 00:33:31,551 --> 00:33:32,802 Hey, Mom. 678 00:33:34,804 --> 00:33:37,640 I think it's too far for Robot to walk. 679 00:33:38,516 --> 00:33:39,600 Let's leave him here. 680 00:33:39,684 --> 00:33:41,686 Then we can come back and pick him up in a Jupiter. 681 00:33:42,437 --> 00:33:44,147 No. It makes sense if we all stick together. 682 00:33:44,230 --> 00:33:46,190 No! No, that's not a good idea. 683 00:33:46,816 --> 00:33:47,859 In fact... 684 00:33:49,444 --> 00:33:50,570 it's a bad one, Mom. 685 00:33:52,155 --> 00:33:54,490 It's definitely bad. 686 00:34:02,540 --> 00:34:03,374 Will, run! 687 00:34:03,916 --> 00:34:04,876 Mom! 688 00:34:06,794 --> 00:34:08,254 -[screams] -[grunts] 689 00:34:08,337 --> 00:34:09,255 No! 690 00:34:15,595 --> 00:34:17,305 Wait. Mom. Mom. 691 00:34:17,388 --> 00:34:18,598 It's okay. 692 00:34:19,766 --> 00:34:21,267 He doesn't want to kill me. 693 00:34:22,143 --> 00:34:23,853 He brought me here for a reason. 694 00:34:25,855 --> 00:34:27,231 [Maureen] What do you want? 695 00:34:28,066 --> 00:34:29,233 -Wait! Don't! -No! 696 00:34:30,151 --> 00:34:31,277 I remember you. 697 00:34:31,861 --> 00:34:33,946 Before, you wanted the engine. 698 00:34:34,447 --> 00:34:35,406 Right? 699 00:34:35,656 --> 00:34:38,409 This time, you want something else. 700 00:34:38,993 --> 00:34:40,995 That's why you brought the robot here. 701 00:34:41,662 --> 00:34:42,497 Isn't it? 702 00:34:43,122 --> 00:34:43,998 It was a trap... 703 00:34:46,250 --> 00:34:47,085 for me. 704 00:34:49,003 --> 00:34:49,837 Why? 705 00:34:53,424 --> 00:34:54,509 What do you want with me? 706 00:34:56,385 --> 00:34:57,595 Well, you can have me. 707 00:34:58,346 --> 00:35:00,598 -Just let my mom go. -No, no! 708 00:35:01,140 --> 00:35:02,100 [screams] 709 00:35:06,229 --> 00:35:07,063 [gasps] 710 00:35:25,331 --> 00:35:27,375 I wouldn't be here if it wasn't for you. 711 00:35:29,335 --> 00:35:30,211 You're welcome. 712 00:35:32,922 --> 00:35:34,507 What's up with you? We made it. 713 00:35:35,591 --> 00:35:37,552 Yeah. We all survived, no thanks to the black sheep 714 00:35:37,635 --> 00:35:39,387 of the Robinson family. 715 00:35:40,221 --> 00:35:41,889 It was Don's idea to use the box. 716 00:35:41,973 --> 00:35:44,308 It was your idea to pull out the heating unit. 717 00:35:44,475 --> 00:35:48,437 Smith used witchcraft to save Mr. Jackson. 718 00:35:48,521 --> 00:35:50,690 -And... -No, you saved Mr. Jackson. 719 00:35:51,774 --> 00:35:53,359 What are you talking about? 720 00:35:54,944 --> 00:35:56,904 You really think anyone else could have convinced 721 00:35:56,988 --> 00:35:58,406 Dr. Smith to be a good person? 722 00:35:59,824 --> 00:36:01,033 What's more Robinson than that? 723 00:36:01,117 --> 00:36:01,951 [Don] Here. 724 00:36:02,034 --> 00:36:02,994 Go crazy. 725 00:36:05,663 --> 00:36:07,123 Chocolate? Where did you get this? 726 00:36:07,206 --> 00:36:08,541 This is like gold up here. 727 00:36:08,624 --> 00:36:09,917 It's actually easier to get gold. 728 00:36:10,001 --> 00:36:12,336 You're gonna have to eat this quick before it gets impounded. 729 00:36:12,420 --> 00:36:13,504 [man] Don West. 730 00:36:13,629 --> 00:36:14,547 Here we go. 731 00:36:14,755 --> 00:36:17,133 You've been charged with violating the code of service, 732 00:36:17,216 --> 00:36:18,968 transportation of illegal goods... 733 00:36:19,594 --> 00:36:22,013 Excuse me. What are you doing? He just rescued us. 734 00:36:22,096 --> 00:36:24,223 I'm sure that'll be taken into consideration. 735 00:36:24,307 --> 00:36:25,766 And what proof do you have? 736 00:36:25,933 --> 00:36:27,393 He confessed. 737 00:36:27,476 --> 00:36:28,311 What? 738 00:36:29,312 --> 00:36:30,563 Why would you do that? 739 00:36:31,189 --> 00:36:32,064 It was worth it. 740 00:36:49,624 --> 00:36:53,252 You told me that machine was just meant to control robots. 741 00:36:56,339 --> 00:36:57,840 We couldn't risk losing Will. 742 00:37:13,648 --> 00:37:15,191 [grunting softly] 743 00:37:22,031 --> 00:37:24,033 [breathes hard] 744 00:37:43,803 --> 00:37:44,720 This is it. 745 00:37:45,221 --> 00:37:46,097 He was here. 746 00:37:46,889 --> 00:37:48,099 He was right here. 747 00:37:48,182 --> 00:37:49,475 Mom! [yells] 748 00:37:49,558 --> 00:37:51,811 Whoa! [screams] 749 00:37:56,941 --> 00:37:58,693 [robotic voice] Will Robinson. 750 00:37:59,777 --> 00:38:02,822 [dramatic music playing] 751 00:38:21,549 --> 00:38:23,968 [closing theme music playing] This transcript is for educational use only. Not to be sold or auctioned. Source: https://8flix.com/2019/12/24/lost-in-space-season-2-episode-script-transcript-2-06-severed/

Comments

Login to create or rate a comment.

Show less relevant

Be the first to leave a comment.

Be the first to leave a comment.

Debbie The Chicken